Текст и перевод песни WdoWA - Jesli wiesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
cię
jak
słyszę
o
szelmo,
I
know
you
like
I
hear
the
rogue,
Podobny
przelot
masz
ze
mną,
You
have
a
similar
flight
with
me,
Wyjdźmy
na
zewnątrz,
tempo
Let's
go
outside,
tempo
My
nie
polubimy
się
na
pewno.
We
certainly
won't
like
each
other.
Kiedy
ty
na
mnie
patrzysz,
wiem
to,
When
you
look
at
me,
I
know
it,
Wiem,
ze
też
tak
czujesz.
I
know
you
feel
the
same
way.
Czekam
tylko,
uderz,
uderz,
I'm
just
waiting,
hit,
hit,
Niech
to
będzie
w
czułą
strunę.
Let
it
be
in
a
sensitive
string.
Podnosisz
mi
temperaturę,
You
raise
my
temperature,
Przechyl,
polej,
powtórz,
Tilt,
pour,
repeat,
I
nie
wiem
w
którą
stronę
lecieć,
And
I
don't
know
which
way
to
fly,
Helikopter
w
ogniu.
Helicopter
on
fire.
To
się
musiało
tak
skończyć,
It
had
to
end
like
this,
Kiedyś
musiało
nastąpić.
It
had
to
happen
sometime.
Kto
nie
tak
się
spojrzy,
Who
doesn't
look
that
way,
Cóż
za
romantyczny
konflikt.
What
a
romantic
conflict.
A
jeśli
wiesz,
wiesz,
wiesz
co
chcę
powiedzieć
And
if
you
know,
know,
know
what
I
mean
A
jeśli
wiesz,
wiesz,
a
jeśli
wiesz.
And
if
you
know,
know,
and
if
you
know.
Bo
jeśli
wiesz,
wiesz,
wiesz
co
chcę
powiedzieć,
Because
if
you
know,
know,
know
what
I
mean,
Bo
jeśli
wiesz,
wiesz,
to
dobrze
wiesz,
wiesz.
Because
if
you
know,
know,
then
you
know
well,
know.
Znam
cię
na
wylot,
I
know
you
through
and
through,
Czytam
ciebie
jak
otwartą
księgę.
I
read
you
like
an
open
book.
Znam
jak
własną
kieszeń,
I
know
like
my
own
pocket,
Uwierz
znam
jak
własną
rękę.
Believe
me,
I
know
like
the
back
of
my
own
hand.
Znam
jak
pacierz
i
fraszki
ze
szkolnych
listów
i
z
ławki,
I
know
like
the
alphabet
and
rhymes
from
school
notes
and
from
the
bench,
Nikt
nie
słucha
i
nikt
nie
patrzy,
Nobody
listens
and
nobody
looks,
Więc
uwierz
dość
już
tej
miłej
gadki.
So
believe
enough
of
this
nice
talk.
Czekam,
zacznij,
chodź,
próbuj
Gośki.
I'm
waiting,
start,
go,
try
Goski.
Zrzućmy
maski
i
kto
jest
gorszy.
Let's
take
off
the
masks
and
who's
the
worst.
Taki
mocny,
to
aż
woła
pomsty,
You're
so
strong,
it
cries
out
for
vengeance,
A
białe
flagi-
nie
ma
takiej
opcji.
And
white
flags
are
not
an
option.
Jak
będę
chciała
litości
to
poczujesz
ból
na
skórze,
uwierz
If
I
want
mercy,
you
will
feel
pain
on
your
skin,
believe
me
Nie
myśl
nawet
przez
minutę,
Don't
even
think
for
a
minute,
że
tylko
sobie
tak
mówię.
You're
just
talking
to
yourself.
A
jeśli
wiesz,
wiesz,
wiesz
co
chcę
powiedzieć
And
if
you
know,
know,
know
what
I
mean
A
jeśli
wiesz,
wiesz,
a
jeśli
wiesz.
And
if
you
know,
know,
and
if
you
know.
Bo
jeśli
wiesz,
wiesz,
wiesz
co
chcę
powiedzieć,
Because
if
you
know,
know,
know
what
I
mean,
Bo
jeśli
wiesz,
wiesz,
to
dobrze
wiesz,
wiesz.
Because
if
you
know,
know,
then
you
know
well,
know.
Znam
cię
na
pamięć,
I
know
you
by
heart,
Zaufaj,
ja
znam
cię
od
podszewki.
Trust
me,
I
know
you
inside
out.
Możesz
przestać
się
już
wczuwać,
You
can
stop
feeling
it
anymore,
Mam
to
we
krwi
jak
Beena
Bad
Girl
I
have
it
in
my
blood
like
Beena
Bad
Girl
Tylko
zerknę,
wiem
co
w
trawie
piszczy,
Just
take
a
peek,
I
know
what's
rustling
in
the
grass,
Kogo
gnębi
niedosyt.
Who's
being
tormented
by
dissatisfaction.
Siedem
nieszczęść
zdejmij
ze
mnie,
Take
the
seven
misfortunes
away
from
me,
Wiem,
ze
nie
dasz
się
prosić
I
know
you
won't
let
me
down
Wiem,
ze
nie
łatwo
jest
się
przekonać,
I
know
it's
not
easy
to
convince
yourself,
W
sumie
to
sama
wątpię,
że
All
in
all,
I
myself
doubt
that
Ktoś
mógłby
to
czuć
jak
ja,
Someone
could
feel
it
like
me,
I
ten
ktoś
by
dziś
stał
koło
mnie.
And
someone
would
be
standing
by
me
today.
Mamy
problem
i
nie
rozwiąże
go
przemilczenie
sprawy.
We
have
a
problem
and
silencing
the
case
won't
solve
it.
Jeśli
wiesz
co
chcę
powiedzieć,
wiesz
ze
to
się
wydarzy.
If
you
know
what
I
mean,
you
know
it's
going
to
happen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna Nosowska, Piotr Banach, Szymon "dj Spox" Kurek, Wdowa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.