We Architects - Red Lights - перевод текста песни на немецкий

Red Lights - We Architectsперевод на немецкий




Red Lights
Rote Ampeln
3:00 a.m.
3:00 Uhr morgens
We own this freeway now
Diese Autobahn gehört jetzt uns
We were stars but then
Wir waren Stars, aber dann
You threw the screenplay out
Hast du das Drehbuch weggeworfen
You didn't know I saw her text, but wow
Du wusstest nicht, dass ich ihre SMS gesehen habe, aber wow
Baby, it's about to kill me now
Baby, es bringt mich jetzt fast um
So innocent behind the wheel, no doubt
So unschuldig hinter dem Steuer, kein Zweifel
But baby, baby let me break it down
Aber Baby, Baby, lass mich das erklären
Don't blow through red lights
Fahr nicht über rote Ampeln
Baby, 'cause they might just save you
Baby, denn sie könnten dich retten
Look deep in my eyes you'll find
Schau tief in meine Augen, du wirst finden
All of the warning signs are there
Alle Warnsignale sind da
Thought that you're bulletproof
Dachtest, du wärst kugelsicher
Didn't think I'd know the truth
Dachtest nicht, dass ich die Wahrheit kenne
Don't tell me it's just one time
Sag mir nicht, dass es nur einmal war
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
No need to apologize just need you to realize
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, musst nur einsehen
Honestly, you crossed that line
Ehrlich, du hast diese Grenze überschritten
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
Two can play
Das können zwei spielen
But time will tell the end
Aber die Zeit wird das Ende zeigen
You didn't know I saw her text, but wow
Du wusstest nicht, dass ich ihre SMS gesehen habe, aber wow
Baby, it's about to kill me now
Baby, es bringt mich jetzt fast um
So innocent behind the wheel, no doubt
So unschuldig hinter dem Steuer, kein Zweifel
But baby, baby let me break it down
Aber Baby, Baby, lass mich das erklären
Don't blow through red lights, no doubt
Fahr nicht über rote Ampeln, kein Zweifel
Baby, 'cause they might just save you
Baby, denn sie könnten dich retten
Look deep in my eyes you'll find
Schau tief in meine Augen, du wirst finden
All of the warning signs are there
Alle Warnsignale sind da
Thought that you're bulletproof
Dachtest, du wärst kugelsicher
Didn't think I'd know the truth
Dachtest nicht, dass ich die Wahrheit kenne
Don't tell me it's just one time
Sag mir nicht, dass es nur einmal war
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
No need to apologize just need you to realize
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, musst nur einsehen
Honestly, you crossed that line
Ehrlich, du hast diese Grenze überschritten
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
Don't tell me it's just one time, oh, oh, oh, oh
Sag mir nicht, dass es nur einmal war, oh, oh, oh, oh
Honestly, you crossed that line
Ehrlich, du hast diese Grenze überschritten
That line
Diese Grenze
That line
Diese Grenze
That line
Diese Grenze
That line
Diese Grenze
Thought that you're bulletproof
Dachtest, du wärst kugelsicher
Didn't think I'd know the truth
Dachtest nicht, dass ich die Wahrheit kenne
Don't tell me it's just one time
Sag mir nicht, dass es nur einmal war
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
No need to apologize, just need you to realize
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, musst nur einsehen
Honestly, you crossed that line
Ehrlich, du hast diese Grenze überschritten
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
Red lights
Rote Ampeln
Red lights
Rote Ampeln
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)
Red lights
Rote Ampeln
Red lights
Rote Ampeln
(Don't blow through red lights)
(Fahr nicht über rote Ampeln)





Авторы: Johan Gustav Lundin, Alvaro Manuel Gonzalez Sanchez, Victor Cortes Sanchez, George Rainsford Cotten, Jenny Oeman, Kyarah Marie Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.