We Are The In Crowd - Calendar Pages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни We Are The In Crowd - Calendar Pages




I′ve had it up to here with this
Я сыт этим по горло.
You're always calling
Ты всегда звонишь.
Girl, you′re just tripping
Девочка, ты просто спотыкаешься.
No, I'm just falling
Нет, я просто падаю.
Over and over again
Снова и снова ...
This change of heart is just
Эта перемена в сердце-всего
Is just a means to an end
Лишь средство достижения цели.
This conversation just went dry
Этот разговор иссяк.
I know I'm crazy, I think I′m done wondering why
Я знаю, что сошла с ума, думаю, мне надоело задаваться вопросом, почему.
You know what you need to say
Ты знаешь, что тебе нужно сказать.
I haven′t found a melody yet
Я еще не нашел мелодию.
A melody yet, a melody
Мелодия, мелодия ...
All this time
Все это время ...
We've been crossing off days
Мы вычеркивали дни.
On the calendar pages
На страницах календаря
And all this time
И все это время ...
Has been wasted, I′m wasted
Было потрачено впустую, я потрачен впустую.
Just thinking that this is the end
Просто думаю, что это конец.
I've had it up to here with this shit
Я сыт этим дерьмом по горло.
I′m always calling
Я всегда звоню.
Couldn't you just call someone else?
Почему бы тебе не позвонить кому-нибудь другому?
I bet you think it′s funny how my voice stands out
Держу пари, ты думаешь, что это забавно, как выделяется мой голос.
When I'm talking to myself
Когда я разговариваю сам с собой.
You just keep pushing me farther and farther away
Ты просто продолжаешь отталкивать меня все дальше и дальше.
If you were never here
Если бы тебя здесь никогда не было ...
I'd bet you′d like it better that way
Держу пари, тебе так больше понравится.
There′s really nothing left to say
Мне действительно больше нечего сказать.
To me
Ко мне
This conversation just went dry
Этот разговор иссяк.
I know I'm crazy, I think I′m done wondering why
Я знаю, что сошла с ума, думаю, мне надоело задаваться вопросом, почему.
This conversation
Этот разговор ...
I know I'm not a memory yet
Я знаю, что я еще не воспоминание.
A memory yet, a memory
Еще одно воспоминание, воспоминание.
All this time
Все это время ...
We′ve been crossing off days
Мы вычеркивали дни.
On the calendar pages
На страницах календаря
And all this time
И все это время ...
Has been wasted, I'm wasted
Было потрачено впустую, я потрачен впустую.
Just thinking that this is the end
Просто думаю, что это конец.
Come on now
Давай же!
Won′t you come around baby?
Ты не придешь в себя, детка?
Oh we can work it out
О мы можем решить эту проблему
But I think I know better than that
Но я думаю, что знаю лучше, чем это.
This time you're just a pretty face
На этот раз ты просто хорошенькое личико.
And you're just a line in a song
А ты всего лишь строчка в песне.
This was all wasted
Все было напрасно.
Come on, just face it
Ну же, просто посмотри правде в глаза
This was all wasted
Все было напрасно.
Come on, just face it
Ну же, просто посмотри правде в глаза
Oh let it go
О отпусти это
This conversation just went dry
Этот разговор иссяк.
I know I′m crazy, I think I′m done wondering why
Я знаю, что сошла с ума, думаю, мне надоело задаваться вопросом, почему.
This conversation just went dry
Этот разговор иссяк.
I'm not a memory yet, a memory yet
Я еще не воспоминание, еще не воспоминание.
A memory
Воспоминание
All this time
Все это время ...
We′ve been crossing off days
Мы вычеркивали дни.
On the calendar pages
На страницах календаря
And all this time
И все это время ...
Has been wasted, I'm wasted
Было потрачено впустую, я потрачен впустую.
And this is the end
И это конец.
All this time
Все это время ...
We′ve been crossing off days
Мы вычеркивали дни.
On the calendar pages
На страницах календаря
And all this time
И все это время ...
Has been wasted, I'm wasted
Было потрачено впустую, я потрачен впустую.
Just thinking that this is the end
Просто думаю, что это конец.
Come on now
Давай же!
Won′t you come around baby?
Ты не придешь в себя, детка?
Oh we can work it out
О мы можем решить эту проблему
But I think I know better than that
Но я думаю, что знаю лучше, чем это.
This time you're just a pretty face
На этот раз ты просто хорошенькое личико.
And you're just a line in a song
А ты всего лишь строчка в песне.
And you′re just a line in a song
А ты всего лишь строчка в песне.
And you′re just a line in a song
А ты всего лишь строчка в песне.





Авторы: Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.