Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Reason
Perfekter Grund
There′s
something
brilliant
Etwas
Brillantes
liegt
darin
In
the
way
he
wears
his
sins
Wie
er
seine
Sünden
trägt
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
A
king
of
nothing
Ein
König
des
Nichts
A
war
that
no
one
wins
Ein
Krieg,
den
niemand
gewinnt
But
every
time
I
realize
that
I
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
erkenne,
dass
ich
Have
seen
this
all
before
Das
alles
schon
einmal
gesehen
habe
Retrace
the
steps
to
faces
that
might
Verfolge
ich
die
Schritte
zurück
zu
Gesichtern,
die
vielleicht
Lead
to
an
open
door
Zu
einer
offenen
Tür
führen
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Of
waiting
for
the
perfect
reason
Davon,
auf
den
perfekten
Grund
zu
warten
Just
to
give
you
up
Um
dich
einfach
aufzugeben
And
all
of
your
darkest
secrets
Und
all
deine
dunkelsten
Geheimnisse
There′s
gotta
be
a
way
just
show
me
Es
muss
einen
Weg
geben,
zeig
ihn
mir
einfach
Can't
we
both
forget
this
all
Können
wir
das
nicht
beide
alles
vergessen
Watch
me
give
you
up
Sieh
zu,
wie
ich
dich
aufgebe
And
I'm
spilling
all
your
darkest
Und
ich
plaudere
all
deine
dunkelsten
Spilling
all
your
darkest
secrets
Plaudere
all
deine
dunkelsten
Geheimnisse
aus
There′s
something
brilliant
Etwas
Brillantes
liegt
darin
In
the
way
she
wears
my
sins
Wie
sie
meine
Sünden
trägt
For
the
world
to
see
she′s
stronger
now
Damit
die
Welt
sieht,
sie
ist
jetzt
stärker
With
or
without
me
Mit
oder
ohne
mich
I
can't
try
to
hide
it
Ich
kann
nicht
versuchen,
es
zu
verbergen
I
wish
that
I
could
Ich
wünschte,
ich
könnte
Hate
you
with
all
of
my
bones
Dich
aus
tiefstem
Herzen
hassen
I
really
hope
you
saved
the
best
for
last
Ich
hoffe
wirklich,
du
hast
das
Beste
für
den
Schluss
aufgehoben
I′ve
had
enough
Ich
habe
genug
Of
waiting
for
the
perfect
reason
Davon,
auf
den
perfekten
Grund
zu
warten
Just
to
give
you
up
Um
dich
einfach
aufzugeben
And
all
of
your
darkest
secrets
Und
all
deine
dunkelsten
Geheimnisse
There's
gotta
be
a
way
just
show
me
Es
muss
einen
Weg
geben,
zeig
ihn
mir
einfach
Can′t
we
both
forget
this
all
Können
wir
das
nicht
beide
alles
vergessen
Watch
me
give
you
up
Sieh
zu,
wie
ich
dich
aufgebe
And
I'm
spilling
all
your
darkest
Und
ich
plaudere
all
deine
dunkelsten
Spilling
all
your
darkest
secrets
Plaudere
all
deine
dunkelsten
Geheimnisse
aus
Now
I′m
waking
up
Jetzt
wache
ich
auf
Life
goes
on
without
you
Das
Leben
geht
weiter
ohne
dich
I'm
gonna
take
it
back
Ich
hole
es
mir
zurück
Gonna
make
it
last
this
time
Werde
dafür
sorgen,
dass
es
diesmal
hält
Now
I'm
standing
up
Jetzt
stehe
ich
auf
Life
goes
on
without
you
Das
Leben
geht
weiter
ohne
dich
I′m
make
it
back
Ich
komme
zurück
Gonna
leave
the
past
behind
Werde
die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
I′ve
had
enough
Ich
habe
genug
Of
waiting
for
the
perfect
reason
Davon,
auf
den
perfekten
Grund
zu
warten
Just
to
give
you
up
Um
dich
einfach
aufzugeben
And
all
of
your
darkest
secrets
Und
all
deine
dunkelsten
Geheimnisse
There's
gotta
be
a
way
just
show
me
Es
muss
einen
Weg
geben,
zeig
ihn
mir
einfach
Can′t
we
both
forget
this
all
Können
wir
das
nicht
beide
alles
vergessen
Watch
me
give
you
up
Sieh
zu,
wie
ich
dich
aufgebe
And
I'm
spilling
all
your
darkest
Und
ich
plaudere
all
deine
dunkelsten
Spilling
all
your
darkest
secrets
Plaudere
all
deine
dunkelsten
Geheimnisse
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feldmann John William, Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.