Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
Jetzt
geht
das
schon
wieder
los
It's
like
you're
calling
all
the
shots
Es
ist,
als
würdest
du
alles
bestimmen
Before
I
shoot
them
Bevor
ich
sie
überhaupt
mache
And
I
hate
that
Und
ich
hasse
das
Every
time
I
turn
my
back
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
den
Rücken
zukehre
I
wonder
what
you'll
say
to
make
me
sound
Frage
ich
mich,
was
du
sagen
wirst,
um
mich
klingen
zu
lassen
Like
someone
different
Wie
jemand
anderen
It's
not
worth
it
anymore
Es
ist
es
nicht
mehr
wert
We've
been
picking
up
the
pieces
Wir
haben
die
Scherben
aufgehoben
Leaving
all
the
dust
behind
Den
ganzen
Staub
zurückgelassen
Sick
of
all
the
pressure
Genug
von
all
dem
Druck
You're
just
wasting
time
Du
verschwendest
nur
Zeit
And
I
don't
ever
wanna
Und
ich
will
niemals
Know
what
it
feels
like
Wissen,
wie
es
sich
anfühlt
To
be
a
shadow
of
myself
Ein
Schatten
meiner
selbst
zu
sein
And
I
don't
ever
wanna
Und
ich
will
niemals
Come
back
down
from
this
feeling
Von
diesem
Gefühl
wieder
runterkommen
What
makes
you
think
that
Was
lässt
dich
denken,
dass
You
know
what's
better
for
me
Du
weißt,
was
besser
für
mich
ist
And
I
don't
think
you
wanna
see
what's
underneath
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
sehen
willst,
was
unter
Your
made
up
version
of
me
deiner
erfundenen
Version
von
mir
liegt
There
you
go
again
believing
Da
glaubst
du
schon
wieder
That
the
truth
is
what
you're
reading
Dass
die
Wahrheit
das
ist,
was
du
liest
Talk
some
shit
I
haven't
heard
before
Erzähl
doch
mal
Scheiße,
die
ich
noch
nicht
gehört
habe
If
you've
got
something
to
say
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
(Don't
wanna
talk
about
it)
(Ich
will
nicht
darüber
reden)
If
you
need
someone
to
blame
Wenn
du
jemanden
zum
Beschuldigen
brauchst
(Go
on
and
cry
about
it)
(Dann
heul
doch
deswegen)
I
measure
life
in
minutes
Ich
messe
das
Leben
in
Minuten
But
these
critics
think
they've
got
me
figured
out
Aber
diese
Kritiker
denken,
sie
hätten
mich
durchschaut
We've
been
picking
up
the
pieces
Wir
haben
die
Scherben
aufgehoben
Leaving
all
the
dust
behind
Den
ganzen
Staub
zurückgelassen
(We
left
what
wasn't
ours
behind)
(Wir
ließen
zurück,
was
nicht
uns
gehörte)
Sick
of
all
the
pressure
Genug
von
all
dem
Druck
You're
just
wasting
time
Du
verschwendest
nur
Zeit
And
I
don't
ever
wanna
Und
ich
will
niemals
Know
what
it
feels
like
Wissen,
wie
es
sich
anfühlt
To
be
a
shadow
of
myself
Ein
Schatten
meiner
selbst
zu
sein
And
I
don't
ever
wanna
Und
ich
will
niemals
Come
back
down
from
this
feeling
Von
diesem
Gefühl
wieder
runterkommen
What
makes
you
think
that
Was
lässt
dich
denken,
dass
You
know
what's
better
for
me
Du
weißt,
was
besser
für
mich
ist
And
I
don't
think
you
wanna
see
what's
underneath
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
sehen
willst,
was
unter
Your
made
up
version
of
me
deiner
erfundenen
Version
von
mir
liegt
I've
lost
the
strength
to
keep
my
Ich
habe
die
Kraft
verloren,
meinen
Grip
on
the
reality
that
Griff
auf
die
Realität
zu
behalten,
dass
Every
thought
from
day
to
day
Jeder
Gedanke
von
Tag
zu
Tag
Is
fading
from
my
memory
Aus
meiner
Erinnerung
schwindet
But
I
will
never
let
this
grow
Aber
ich
werde
das
niemals
Out
of
my
control
außer
Kontrolle
geraten
lassen
And
watch
your
step
so
you
don't
Und
pass
auf,
wohin
du
trittst,
damit
du
nicht
Fall
into
this
hole
you
dug
alone
In
dieses
Loch
fällst,
das
du
allein
gegraben
hast
This
hole
you
dug
alone
Dieses
Loch,
das
du
allein
gegraben
hast
And
I
don't
ever
wanna
Und
ich
will
niemals
Know
what
it
feels
like
Wissen,
wie
es
sich
anfühlt
To
be
a
shadow
of
myself
Ein
Schatten
meiner
selbst
zu
sein
And
I
don't
ever
wanna
Und
ich
will
niemals
Come
back
down
from
this
feeling
Von
diesem
Gefühl
wieder
runterkommen
What
makes
you
think
that
Was
lässt
dich
denken,
dass
You
know
what's
better
for
me
Du
weißt,
was
besser
für
mich
ist
And
I
don't
think
you
wanna
see
what's
underneath
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
sehen
willst,
was
unter
Your
made
up
version
of
me
deiner
erfundenen
Version
von
mir
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.