We Are The In Crowd - The Best Thing - перевод текста песни на немецкий

The Best Thing - We Are The In Crowdперевод на немецкий




The Best Thing
Das Beste
I let you get away with
Ich habe dich damit davonkommen lassen,
Thinking you're the cure
dass du denkst, du wärst die Heilung.
I think I'm in too deep
Ich glaube, ich stecke zu tief drin.
It's time to pull the cord
Es ist Zeit, die Reißleine zu ziehen.
You like me more when you think
Du magst mich mehr, wenn du denkst,
I'm getting bored
mir wird langweilig.
I hope you're home the day I
Ich hoffe, du bist zu Hause an dem Tag, an dem ich
Tear down the walls
die Mauern einreiße.
I won't settle, settle, settle
Ich gebe mich nicht zufrieden, zufrieden, zufrieden.
You are never gonna hold me down
Du wirst mich niemals unterkriegen.
So toxic, you ain't nothin' but a prick
So giftig, du bist nichts als ein Arschloch.
I'm the best thing that never happened to ya
Ich bin das Beste, was dir nie passiert ist.
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals.
You are never gonna live this down
Du wirst das nie vergessen.
Life's too short, I can't fake it anymore
Das Leben ist zu kurz, ich kann es nicht mehr vortäuschen.
I'm the best thing that never happened to ya
Ich bin das Beste, was dir nie passiert ist.
Don't you get sick of only
Wird es dir nicht leid, immer nur
Hearing your own voice
deine eigene Stimme zu hören?
Talk like you're so damn tough
Redest, als wärst du so verdammt hart,
But you're just a little boy
aber du bist nur ein kleiner Junge.
You like to think you broke the mold
Du denkst gerne, du hättest die Form gebrochen,
But now I'm sure
aber jetzt bin ich sicher,
You'll crack just like the rest when I
du wirst zerbrechen wie alle anderen, wenn ich
Break your fucking jaw
dir deinen verdammten Kiefer breche.
I won't settle, settle, settle
Ich gebe mich nicht zufrieden, zufrieden, zufrieden.
You are never gonna hold me down
Du wirst mich niemals unterkriegen.
So toxic, you ain't nothin' but a prick
So giftig, du bist nichts als ein Arschloch.
I'm the best thing that never happened to ya
Ich bin das Beste, was dir nie passiert ist.
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals.
You are never gonna live this down
Du wirst das nie vergessen.
Life's too short, I can't fake it anymore
Das Leben ist zu kurz, ich kann es nicht mehr vortäuschen.
I'm the best thing that never happened to ya
Ich bin das Beste, was dir nie passiert ist.
I won't settle
Ich gebe mich nicht zufrieden.
I won't settle
Ich gebe mich nicht zufrieden.
I won't settle
Ich gebe mich nicht zufrieden.
I won't settle, settle, settle
Ich gebe mich nicht zufrieden, zufrieden, zufrieden.
You are never gonna hold me down
Du wirst mich niemals unterkriegen.
So toxic, you ain't nothin' but a prick
So giftig, du bist nichts als ein Arschloch.
I'm the best thing that never happened to ya
Ich bin das Beste, was dir nie passiert ist.
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals.
You are never gonna live this down
Du wirst das nie vergessen.
Life's too short, I can't fake it anymore
Das Leben ist zu kurz, ich kann es nicht mehr vortäuschen.
I'm the best thing that never happened to ya
Ich bin das Beste, was dir nie passiert ist.





Авторы: Feldmann John William, Schleiter Thomas James, Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.