Текст и перевод песни We Are The Union - Everything Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Alone
Всё в одиночку
I'm
always
lonely
on
crowded
holidays
with
your
family
Мне
всегда
одиноко
на
шумных
семейных
праздниках
с
твоей
семьей.
I'm
wilted
flowers
drying
by
the
window
pane
Я
как
увядшие
цветы,
сохнущие
на
подоконнике.
Bumming
everyone
out
Порчу
всем
настроение.
Throw
me
away
Выброси
меня.
We
left
the
party
separate
ways
Мы
ушли
с
вечеринки
порознь.
Cause
I'm
married
to
the
music
and
my
stupid
dreams
Потому
что
я
женат
на
музыке
и
своих
глупых
мечтах.
Twelve
calendars
in
flames,
but
you
can't
stay
Двенадцать
календарей
в
огне,
но
ты
не
можешь
остаться.
You
got
tired
of
waiting
around
for
me
Ты
устала
ждать
меня.
We'll
say
it's
better
this
way
Мы
скажем,
что
так
лучше.
But
if
I'm
being
honest
it's
a
bust
Но
если
честно,
это
провал.
Smoking
cigarettes
alone
Курить
сигареты
в
одиночестве
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
Smoking
cigarettes
alone
Курить
сигареты
в
одиночестве
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
I'm
difficult,
exhausted
Я
сложный,
измотанный.
Always
chasing
half
baked
plans
Вечно
гонюсь
за
сырыми
планами.
Flying
through
the
sky
like
a
saucer
Летаю
по
небу,
как
летающая
тарелка.
Darting
light
speed
through
each
misfired
synapse
Мчусь
на
световой
скорости
сквозь
каждый
не
сработавший
синапс.
You
deserve
a
good
life
Ты
заслуживаешь
хорошей
жизни.
With
someone
who
can
make
it
home
for
dinner
С
тем,
кто
может
приходить
домой
на
ужин.
Order
takeout
food
and
hang
out
on
the
couch
all
night
Заказывать
еду
на
вынос
и
валяться
на
диване
всю
ночь.
But
I'm
a
disappearing
act,
I
wander
and
take
flight
Но
я
исчезающий
фокусник,
я
брожу
и
взлетаю.
We'll
say
it's
better
this
way
Мы
скажем,
что
так
лучше.
But
if
I'm
being
honest
it's
a
bust
Но
если
честно,
это
провал.
Drinking
white
claws
alone
Пить
White
Claw
в
одиночестве
Instead
of
watching
tv
with
you
Вместо
того,
чтобы
смотреть
телевизор
с
тобой.
And
if
I'm
being
honest
it's
a
bust
И
если
честно,
это
провал.
Doing
everything
alone
Делать
всё
в
одиночку
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
Instead
of
doing
nothing
with
you
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.