We Are The Union - Surfing on the Waves of Depression - Audiotree Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни We Are The Union - Surfing on the Waves of Depression - Audiotree Live Version




Every word from you, everything
Каждое твое слово, все ...
Is a gift left unwrapped by me
Это подарок оставленный мной развернутым
My soul sings in sonnets, but my mouth is sewn shut
Моя душа поет в сонетах, но мой рот зашит.
I'm the bud who forgot to open up
Я-бутон, который забыл раскрыться.
I could blame music, blame the road
Я мог бы винить музыку, винить дорогу.
But the truth is my circuits overload
Но правда в том, что мои схемы перегружены.
But still every wire, and every vein
Но все равно каждый провод, каждая жилка ...
Must serve its purpose in the pouring rain
Должен служить своей цели под проливным дождем.
I've always been this way-a-a-ay
Я всегда был таким.
The garden's colors eventually fade away
Краски сада постепенно тускнеют.
When I get frustrated
Когда я расстраиваюсь
Every harmless observation
Каждое безобидное замечание
Gets me
Достает меня
Gets me
Достает меня
Gets me down
Заводит меня.
In endless television on a permanent vacation all alone
В бесконечном телевидении в постоянном отпуске в полном одиночестве
I hold the triple crown
Я держу Тройную корону.
Monday every reason why the birds might sing
Понедельник каждая причина, почему птицы могут петь
In my eyes was a mystery
В моих глазах была тайна.
On Tuesday I sang so loud, that I couldn't calm down
Во вторник я пел так громко, что не мог успокоиться.
Like my wings never felt the frozen ground
Словно мои крылья никогда не касались замерзшей земли.
Ad
Реклама
I've always been this way
Я всегда был таким.
The songbird's colors eventually fade to gray
Цвета певчей птицы постепенно становятся серыми.
I'm going surfing on the waves of depression
Я собираюсь заняться серфингом на волнах депрессии.
I'm gonna ride like I don't know how to swim
Я буду скакать так, словно не умею плавать.
I don't need no board, won't see me no more
Мне не нужна доска, ты меня больше не увидишь.
'Cause I don't care if I get back to shore
Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег или нет .
I'm going surfing on the waves of depression
Я собираюсь заняться серфингом на волнах депрессии.
I want to try but don't know where to begin
Я хочу попробовать, но не знаю, с чего начать.
I don't need no board, won't see me no more
Мне не нужна доска, ты меня больше не увидишь.
'Cause I don't care if I get back to shore
Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег или нет .
I'm going surfing on the waves of depression
Я собираюсь заняться серфингом на волнах депрессии.
I'm gonna ride like I don't know how to swim
Я буду скакать так, словно не умею плавать.
I don't need no board, won't see me no more
Мне не нужна доска, ты меня больше не увидишь.
'Cause I don't care if I get back to shore
Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег или нет .
I'm going surfing on the waves of depression
Я собираюсь заняться серфингом на волнах депрессии.
I want to try but don't know where to begin
Я хочу попробовать, но не знаю, с чего начать.
I don't need no board, won't see me no more
Мне не нужна доска, ты меня больше не увидишь.
'Cause I don't care if I get back to shore
Потому что мне все равно, вернусь ли я на берег или нет .





Авторы: Reed Wolcott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.