We.B - Wild Side (From "Beastars") - перевод текста песни на немецкий

Wild Side (From "Beastars") - We.Bперевод на немецкий




Wild Side (From "Beastars")
Wilde Seite (Aus "Beastars")
Uh! Yeah!
Ah! Ja!
Mass-produced lifestyle with no easy way out of this hell
Massenproduziertes Leben ohne Ausweg aus dieser Hölle
Freedom goes fast
Freiheit vergeht schnell
Enjoy it while you got it before your time's up and you reach the last minute
Genieße sie, solange du sie hast, bevor deine Zeit um ist und die letzte Minute schlägt
Merci, au revoir
Merci, au revoir
Pride shades the truth deep within you
Stolz beschattet die Wahrheit tief in dir
Create yourself a new view
Schaffe dir eine neue Sicht
If you're tired of coming up short
Wenn du müde bist, zu kurz zu kommen
Sleep until the whistle halftime
Schlaf bis zur Halbzeitpfeife
Climax, daydreaming, all in!
Höhepunkt, Tagträumen, alles setzen!
Lines of lust and love are blurred
Grenzen von Lust und Liebe verschwimmen
This burning feeling explodes
Dieses brennende Gefühl explodiert
Will your true feelings show?
Werden deine wahren Gefühle sich zeigen?
I kept walking on the wild side
Ich ging weiter auf der wilden Seite
I don't wanna fall asleep throughout my life
Ich will nicht mein Leben lang einschlafen
Sometimes in a Clyde Barrow style
Manchmal im Clyde-Barrow-Stil
Sometimes like a James Bond mind
Manchmal wie ein James-Bond-Gedanke
Can't censor me if I just keep singing
Du kannst mich nicht zensieren, solang ich singe
Keep rapping, keep telling the truth like Malcolm X
Rappe weiter, sag die Wahrheit wie Malcolm X
My fate is worth it if it's after this
Mein Schicksal lohnt sich, wenn dies vorbei ist
To all the gods, I ask, "What is after death?"
Ich frage alle Götter: "Was kommt nach dem Tod?"
Turmoil in my heart, it has to end
Das Chaos in meinem Herzen muss enden
Following your mind, with that wisdom you'll ascend
Folge deinem Verstand, mit Weisheit wirst du aufsteigen
Now before we go, tell me what's the plan
Bevor wir gehen, sag mir was der Plan ist
Is there time for one last dance?
Ist noch Zeit für einen letzten Tanz?
I kept walking on the wild side
Ich ging weiter auf der wilden Seite
I don't wanna fall asleep throughout my life
Ich will nicht mein Leben lang einschlafen
Sometimes in a buffalo style!
Manchmal im Büffel-Stil!
Sometimes like a rock'n roll mind!
Manchmal wie ein Rock'n'Roll-Gedanke!
Climax, daydreaming, all in!
Höhepunkt, Tagträumen, alles setzen!
Lines of lust and love are blurred
Grenzen von Lust und Liebe verschwimmen
This burning feeling explodes
Dieses brennende Gefühl explodiert
Will your true feelings show?
Werden deine wahren Gefühle sich zeigen?
It is a wonderful life
Es ist ein wundervolles Leben
Please, could you kiss my name?
Bitte, würdest du meinen Namen küssen?
When the music's over
Wenn die Musik vorbei ist
Turn off the light
Schalte das Licht aus
It was such a sweet time
Es war so eine süße Zeit
Could you pray for me, my friend?
Könntest du für mich beten, meine Liebe?
It's starting over time
Die Zeit beginnt von Neuem
Take over the night
Übernimm die Nacht
Take over the blue time
Übernimm die blaue Zeit
If you heard the screaming shout in your mind
Wenn du den schreienden Ruf in deinem Geist hörtest
Take over the shine
Übernimm den Glanz
Take over the shooting star
Übernimm die Sternschnuppe
All I was talking about was music!
Alles worüber ich sprach war Musik!
And that's called jazz!
Und das nennt man Jazz!





Авторы: Leo, Jua, Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.