Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alptraumsong
Nightmare Song
Jaaaay
Gespenster
am
Fenster!
Whoa!
Ghosts
at
the
window!
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD
ÄD.
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD
DAD.
Denkst
wohl
dass
ich
Angst
hab,
doch
ich
sage
nein.
You
must
think
I'm
scared,
but
I'll
tell
you
no.
Steigst
jede
Nacht
aus
deinem
Grab
und
suchst
mich
heim.
You
climb
out
of
your
grave
every
night
and
haunt
me.
Denkst
wohl
du
bist
raffiniert,
doch
schau
her
was
passiert!
You
must
think
you're
clever,
but
look
what
happened!
Diese
Nacht
wird
alles
anders,
werd
dich
fangen
Everything
will
be
different
tonight,
I'll
catch
you.
Ja
ich
kann
das;
Lass
mich
allein,
mich
und
mein
heim.
Yes,
I
can
do
it.
Leave
me
alone,
me
and
my
home.
Schreedeedeedeedee.
Screech-dee-dee-dee-dee.
Lass
es
einfach
sein(2x)
Just
leave
it
alone
(2x)
Heut
Nacht
willst
du
zu
mir
kommen.
You
want
to
come
to
me
tonight.
Hab
mir
extra
für
dich
heute
frei
genommen;
I've
taken
the
day
off
for
you
today.
Heut
Nacht
willst
du
zu
mir
kommen,
Hab
mich
vorbereitet!
You
want
to
come
to
me
tonight,
I'm
prepared!
Der
Krieg
hat
längst
begonnen,
Heute
Nacht
wird
alles
anders.
The
war
has
long
since
begun,
everything
will
be
different
tonight.
Werd
dich
fangen,
ja
ich
kann
das!
I'll
catch
you,
yes,
I
can
do
it!
Schluss
mit
dieser
Spukerei,
damit
ist
es
jetzt
vorbei
Enough
of
this
haunting,
it's
over
now.
Mit
der
Spukerei
ist
es
jetzt
vorbei!
The
haunting
is
over
now!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.