We Butter the Bread With Butter - Piks mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни We Butter the Bread With Butter - Piks mich




Piks mich
Pinch Me
Mach die Augen nicht zu, sonst schläfst du ein!
Don't close your eyes, or you'll fall asleep!
Kann es sein, dass ich keine Hose an hab?
Could it be that I'm not wearing any pants?
Wache auf, lebendig im Grab
Wake up, alive in the grave
Kann es sein, dass ich keine Zähne mehr im Mund hab?
Could it be that I don't have any teeth in my mouth?
Es sind alle raus, in der Tat
They're all out, in fact
Ist das eine Illusion?
Is this an illusion?
Ist das wirklich echt?
Is this really real?
Realität oder ein Albtraum?
Reality or a nightmare?
Ist das eine Illusion?
Is this an illusion?
Ist das wirklich echt?
Is this really real?
Oder ein Albtraum?
Or a nightmare?
Ob ich wach bin oder träume
Whether I'm awake or dreaming
Weiß ich, wenn du mich pikst
I'll know when you pinch me
Piks mich, kleine Biene!
Pinch me, little bee!
Bevor du wieder fliegst
Before you fly away again
Ob ich wach bin oder träume
Whether I'm awake or dreaming
Weiß ich, wenn du mich pikst
I'll know when you pinch me
Piks mich, kleine Biene!
Pinch me, little bee!
Bevor du wieder fliegst
Before you fly away again
Kann nicht mehr, wann weckst du mich auf?
Can't take it anymore, when will you wake me up?
Kann es sein, dass ich kein Abitur hab?
Could it be that I don't have a high school diploma?
Bin ich jetzt der Dümmste der Stadt?
Am I the dumbest one in town now?
Ist das eine Illusion?
Is this an illusion?
Ist das wirklich echt?
Is this really real?
Oder ein Albtraum?
Or a nightmare?
Ob ich wach bin oder träume
Whether I'm awake or dreaming
Weiß ich, wenn du mich pikst
I'll know when you pinch me
Piks mich, kleine Biene!
Pinch me, little bee!
Bevor du wieder fliegst
Before you fly away again
Ob ich wach bin oder träume
Whether I'm awake or dreaming
Weiß ich, wenn du mich pikst
I'll know when you pinch me
Piks mich, kleine Biene!
Pinch me, little bee!
Bevor du wieder fliegst
Before you fly away again
Check, check, jetzt gehts los!
Check, check, let's go!
Ob ich wach bin oder träume
Whether I'm awake or dreaming
Weiß ich, wenn du mich pikst
I'll know when you pinch me
Piks mich, kleine Biene!
Pinch me, little bee!
Bevor du wieder fliegst
Before you fly away again
Ob ich wach bin oder träume
Whether I'm awake or dreaming
Weiß ich, wenn du mich pikst
I'll know when you pinch me
Piks mich, kleine Biene!
Pinch me, little bee!
Bevor du wieder fliegst
Before you fly away again
Ob ich wach bin oder träume (ob ich wach bin)
Whether I'm awake or dreaming (whether I'm awake)
Weiß ich, wenn du mich pikst (oder träume)
I'll know when you pinch me (or dreaming)
Piks mich, kleine Biene! (Weiß ich, wenn)
Pinch me, little bee! (I'll know when)
Bevor du wieder fliegst (du mich pikst)
Before you fly away again (you pinch me)
Ob ich wach bin oder träume (ob ich wach bin)
Whether I'm awake or dreaming (whether I'm awake)
Weiß ich, wenn du mich pikst (oder träume)
I'll know when you pinch me (or dreaming)
Piks mich, kleine Biene! (Weiß ich, wenn)
Pinch me, little bee! (I'll know when)
Bevor du wieder fliegst (du mich pikst)
Before you fly away again (you pinch me)
Piks mich!
Pinch me!





Авторы: Marcel Neumann, Tobias Schultka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.