Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learning to Survive
Учусь выживать
Always
trusted
too
much,
it
was
all
I
had
Всегда
доверял
слишком
много,
всё,
что
было
у
меня
I
was
blind
to
the
darkness
in
everyone
I
know
Я
был
слеп
в
темноте
во
всех,
кого
знаю
Always
looked
for
the
good,
all
the
best
intent
Постоянно
искал
хорошие,
лучшие
намерения
After
years
better
passed,
I
see
all
the
signs
I
missed
Спустя
года
я
лучше
вижу
все
знаки,
которые
я
упустил
And
it
feels
like
a
prison
I'm
living
in
И
это
словно
тюрьма,
в
которой
я
живу,
Did
I
earn
all
the
pain
and
the
consequence?
Получил
ли
я
всю
эту
боль
и
последствия
I'm
too
old
to
acquit,
too
young
to
convict
Я
слишком
стар,
чтобы
оправдать,
слишком
молод,
чтобы
осудить
The
weight
of
my
pride
giving
in
Вся
суть
моей
гордости
I
can
feel
'em
watching
me
while
I'm
learning
to
survive
Я
чувствую,
как
они
смотрят
на
меня,
пока
я
учусь
выживать
Staring
at
my
broken
will
that
I'm
too
tired
to
hide
Смотрю
на
мою
сломанную
волю,
что
я
слишком
устал,
чтобы
скрыть
это
So
many
demons
I
can't
escape
Так
много
демонов,
я
не
могу
убежать,
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
I
can
feel
'em
watching
me
but
I'll
make
it
out
alive
Я
чувствую,
что
они
наблюдают
за
мной,
но
я
выйду
оттуда
живым
I'm
learning
to
survive
Чтобы
научиться
выживать
Here
I
am
wide
awake,
no
I'm
not
dead
yet
Вот
он
я,
бодр,
нет,
я
ещё
не
мертв
And
I'm
not
as
confused
as
I
know
I
was
back
then
И
я
не
запутался,
это
было
тогда
And
it
feels
like
a
prison
I'm
living
in
И
это
словно
тюрьма,
в
которой
я
живу,
Did
I
earn
all
the
pain
and
the
consequence?
Получил
ли
я
всю
эту
боль
и
последствия
I'm
too
old
to
acquit,
too
young
to
convict
Я
слишком
стар,
чтобы
оправдать,
слишком
молод,
чтобы
осудить
The
weight
of
my
pride
giving
in
Вся
суть
моей
гордости
I
can
feel
'em
watching
me
while
I'm
learning
to
survive
Я
чувствую,
как
они
смотрят
на
меня,
пока
я
учусь
выживать
Staring
at
my
broken
will
that
I'm
too
tired
to
hide
Смотрю
на
мою
сломанную
волю,
что
я
слишком
устал,
чтобы
скрыть
это
So
many
demons
I
can't
escape
Так
много
демонов,
я
не
могу
убежать,
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
I
can
feel
'em
watching
me
but
I'll
make
it
out
alive
Я
чувствую,
что
они
наблюдают
за
мной,
но
я
выйду
оттуда
живым
I'm
learning
to
survive
Чтобы
научиться
выживать
I'm
letting
go
of
my
shame
that
I've
built
up
for
weeks
Я
допускаю
свой
позор,
который
я
создал
совсем
недавно
I'm
learning
to
survive
Чтобы
научиться
выживать
I'm
letting
go
of
the
blame
from
my
selfish
mistakes
Я
допускаю
вину
от
своих
эгоистических
ошибок
I'm
learning
to
survive
Чтобы
научиться
выживать
With
new
life,
with
new
life
Новой
жизнью,
новой
жизнью
It
was
the
only
way
that
I
am
here
today
Это
был
единственный
выход,
вот
поэтому
я
здесь
With
new
life,
with
new
life
Новой
жизнью,
новой
жизнью
It
was
the
only
way
that
I
am
here
today
Это
был
единственный
выход,
вот
поэтому
я
здесь
I
can
feel
'em
watching
me
while
I'm
learning
to
survive
Я
чувствую,
как
они
смотрят
на
меня,
пока
я
учусь
выживать
(Learning
to
survive)
(Научиться
выживать)
Staring
at
my
broken
will
that
I'm
too
tired
to
hide
Смотрю
на
мою
сломанную
волю,
что
я
слишком
устал,
чтобы
скрыть
это
(Too
tired
to
hide)
(Слишком
устал,
чтобы
скрыть
это)
So
many
demons
I
can't
escape
Так
много
демонов,
я
не
могу
убежать,
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
I
can
feel
'em
watching
me
but
I'll
make
it
out
alive
Я
чувствую,
что
они
наблюдают
за
мной,
но
я
выйду
оттуда
живым
(I'll
make
it
out
alive)
(Я
выйду
оттуда
живым)
I'm
learning
to
survive
Чтобы
научиться
выживать
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
Burning
my
bridges
to
light
the
way
Сожги
мои
мосты
и
освети
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Fulk, David Stephens, Josh Moore, Kevin Fisher, Kyle Pavone, Josh Strock, Brian Cotton, Andrew Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.