Текст и перевод песни We Came As Romans - The World I Used to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′ve
been
living
in
the
shadows
everyday
(Everyday)
Мы
живем
в
тени
каждый
день
(каждый
день).
Are
we
ever
gonna
learn
from
our
mistakes?
(Our
mistakes)
Будем
ли
мы
когда-нибудь
учиться
на
своих
ошибках?
Our
innocence,
our
ignorance,
were
lost
but
they'll
be
found
Наша
невинность,
наше
невежество
были
потеряны,
но
они
будут
найдены.
The
innocence
of
years
we
spent
Невинность
прожитых
нами
лет
I
remember
the
days,
between
the
past
and
the
pain
Я
помню
дни
между
прошлым
и
болью.
We
were
never
afraid
of
places
unknown
Мы
никогда
не
боялись
незнакомых
мест.
There
was
nothing
to
fear,
there
was
faith
in
the
air
Бояться
было
нечего,
Вера
витала
в
воздухе.
We
would
never
be
scared
of
letting
go
Мы
бы
никогда
не
боялись
отпускать.
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
(I
used
to
know,
I
used
to
know)
Что
случилось
с
миром,
который
я
когда-то
знал?
(я
когда-то
знал,
я
когда-то
знал)
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
(I
used
to
know,
I
used
to
know)
Что
случилось
с
миром,
который
я
когда-то
знал?
(я
когда-то
знал,
я
когда-то
знал)
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
Что
случилось
с
миром,
который
я
знал?
We′ve
been
given
all
these
chances
everyday
(Everyday)
Нам
давали
все
эти
шансы
каждый
день
(каждый
день).
Another
step
to
take,
and
this
could
change
(This
could
change)
Еще
один
шаг,
и
это
может
измениться
(это
может
измениться).
Our
innocence,
our
ignorance
were
lost
but
they'll
be
found
Наша
невинность,
наше
невежество
были
потеряны,
но
они
будут
найдены.
The
innocence
of
years
we
spent
Невинность
прожитых
нами
лет
I
remember
the
days,
between
the
past
and
the
pain
Я
помню
дни
между
прошлым
и
болью.
We
were
never
afraid
of
places
unknown
Мы
никогда
не
боялись
незнакомых
мест.
There
was
nothing
to
fear,
there
was
faith
in
the
air
Бояться
было
нечего,
Вера
витала
в
воздухе.
We
would
never
be
scared
of
letting
go
Мы
бы
никогда
не
боялись
отпускать.
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
Что
случилось
с
миром,
который
я
знал?
Even
though
it's
not
the
same
Даже
если
это
не
одно
и
то
же
Remember
when
we
made
our
first
steps
Помнишь,
как
мы
делали
первые
шаги?
It′s
always
just
a
thought
away
Это
всегда
всего
лишь
мысль.
Holding
on
to
never
forget
Держусь,
чтобы
никогда
не
забыть.
I
still
feel
it
now
Я
и
сейчас
это
чувствую.
I
remember
the
days,
between
the
past
and
the
pain
Я
помню
дни
между
прошлым
и
болью.
We
were
never
afraid
of
places
unknown
Мы
никогда
не
боялись
незнакомых
мест.
There
was
nothing
to
fear,
there
was
faith
in
the
air
Бояться
было
нечего,
Вера
витала
в
воздухе.
We
would
never
be
scared
of
letting
go
Мы
бы
никогда
не
боялись
отпускать.
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
(I
used
to
know,
I
used
to
know)
Что
случилось
с
миром,
который
я
когда-то
знал?
(я
когда-то
знал,
я
когда-то
знал)
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
(I
used
to
know,
I
used
to
know)
Что
случилось
с
миром,
который
я
когда-то
знал?
(я
когда-то
знал,
я
когда-то
знал)
We′ve
been
living
in
the
shadows
everyday
(Everyday)
Мы
живем
в
тени
каждый
день
(каждый
день).
Are
we
ever
gonna
learn
from
our
mistakes?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
учиться
на
своих
ошибках?
What
happened
to
the
world
I
used
to
know?
Что
случилось
с
миром,
который
я
знал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiello Stephen Matthew, Pavone Kyle, Stephens David, Moore Joshua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.