Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey Trap - Them Jeans Remix
Медовая ловушка - ремикс Them Jeans
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
Switch
on
TV,
flashback
Taylor's
talking
Включаю
телевизор,
воспоминание,
Тейлор
говорит
When
you
go
see
me,
this
is
a
final
warning
Когда
ты
придешь
ко
мне,
это
последнее
предупреждение
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
Is
it
a
calling
or
am
I
only
dreaming?
Это
зов
или
просто
сон?
Heats
on
repeat
burns
through
in
the
morning
На
повторе
жар
выгорает
к
утру
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
Sandman
send
me
Песочный
человек,
пошли
меня
(It's
only
rain)
(Это
всего
лишь
дождь)
East,
west,
a
new
direction
Восток,
запад,
новое
направление
(It's
only
rain,
it's
only
rain)
(Это
всего
лишь
дождь,
это
всего
лишь
дождь)
He's
on
standby
Он
наготове
(It's
only
rain)
(Это
всего
лишь
дождь)
For
your
own
protection
Для
твоей
же
защиты
(It's
only
rain,
it's
only
rain)
(Это
всего
лишь
дождь,
это
всего
лишь
дождь)
Is
it
a
warning
or
am
I
only
dreaming?
Это
предупреждение
или
просто
сон?
Watch
me,
see
me
Смотри
на
меня,
видишь
меня
(It's
only
rain)
(Это
всего
лишь
дождь)
Sandman
does
the
talking
Песочный
человек
говорит
(It's
only
rain,
it's
only
rain)
(Это
всего
лишь
дождь,
это
всего
лишь
дождь)
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
This
is
your
choice
Это
твой
выбор
It's
time,
rejoice
Время
пришло,
радуйся
Line
up,
clap
hands
Вставай
в
ряд,
хлопай
в
ладоши
Let's
go,
here
we
stand
Пойдем,
мы
здесь
This
is
your
choice
Это
твой
выбор
(This
sound
don't
break,
don't
make
me)
(Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня)
It's
time,
rejoice
Время
пришло,
радуйся
(This
sound
don't
please,
don't
make
me)
(Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня)
Line
up,
clap
hands
Вставай
в
ряд,
хлопай
в
ладоши
(This
sound
don't
break,
don't
make
me)
(Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня)
Let's
go,
here
we
stand
Пойдем,
мы
здесь
(This
sound
don't
please,
don't
make
me)
(Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня)
This
is
your
choice
Это
твой
выбор
(This
is,
this
is)
(Это,
это)
It's
time,
rejoice
Время
пришло,
радуйся
(This
is
a
honeytrap)
(Это
медовая
ловушка)
Line
up,
clap
hands
Вставай
в
ряд,
хлопай
в
ладоши
(This
is,
this
is)
(Это,
это)
Let's
go,
here
we
stand
Пойдем,
мы
здесь
(This
is
a
honeytrap)
(Это
медовая
ловушка)
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
This
is,
this
is,
this
is
a
honeytrap
Это,
это,
это
- медовая
ловушка
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
break,
don't
make
me
Этот
звук
не
сломит,
не
заставляй
меня
This
sound
don't
please,
don't
make
me
Этот
звук
не
радует,
не
заставляй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: We Have Band
Альбом
WHB
дата релиза
24-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.