Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
we've
been
and
all
we'll
be
is
flawless
at
the
river
Alles,
was
wir
waren,
und
alles,
was
wir
sein
werden,
ist
makellos
am
Fluss
A
mountain
side
we
scale
to
find
the
perfect
view
of
the
river
Eine
Bergflanke
erklimmen
wir,
um
die
perfekte
Aussicht
auf
den
Fluss
zu
finden
And
now
of
that
all
the
beating
heart
that
tried
before
you
made
it
Und
nun
von
all
dem
schlagenden
Herzen,
das
es
versuchte,
bevor
du
es
geschafft
hast
The
more
we
rise,
the
more
that
you
are
living
out
your
vision
Je
mehr
wir
aufsteigen,
desto
mehr
lebst
du
deine
Vision
aus
(I
don't
know
that
is)
(Ich
weiß
nicht,
was
das
ist)
And
I
try
to
hold
it
close
Und
ich
versuche,
es
festzuhalten
(I
don't
know
that
is)
(Ich
weiß
nicht,
was
das
ist)
As
it
tries
to
hold
me
close
Während
es
versucht,
mich
festzuhalten
(I
don't
know
that
is)
(Ich
weiß
nicht,
was
das
ist)
I
don't
know
that
is
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
(I
don't
know
that
is)
(Ich
weiß
nicht,
was
das
ist)
I
don't
know
that
is
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
want
this
to
be
how
we
fall
by
the
river
on
our
Ich
will
nicht,
dass
wir
so
am
Fluss
auf
unsere
Staring
out
at
the
sun
that
we
can
not
enjoy
when
our
Die
Sonne
anstarren,
die
wir
nicht
genießen
können,
wenn
wir
nicht
Till
we
shake
all
the
shame
of
the
time
when
we
could
not
be
Bis
wir
all
die
Scham
der
Zeit
abschütteln,
in
der
wir
nicht
sein
konnten
I
was
always
getting
on
the
water
line
Ich
war
immer
dabei,
an
die
Wasserlinie
zu
kommen
You
were
alway
hanging
in
the
breeze
Du
hingst
immer
im
Wind
Sleeping
in
the
night
before
the
morning
comes
Schliefst
in
der
Nacht,
bevor
der
Morgen
kommt
You
would
know
exactly
what
we
need
Du
wüsstest
genau,
was
wir
brauchen
All
we've
been
and
all
we'll
be
is
flawless
at
the
river
Alles,
was
wir
waren,
und
alles,
was
wir
sein
werden,
ist
makellos
am
Fluss
A
mountain
side
we
scale
to
find
the
perfect
view
of
the
river
Eine
Bergflanke
erklimmen
wir,
um
die
perfekte
Aussicht
auf
den
Fluss
zu
finden
And
now
of
that
all
the
beating
heart
that
tried
before
you
made
it
Und
nun
von
all
dem
schlagenden
Herzen,
das
es
versuchte,
bevor
du
es
geschafft
hast
The
more
we
rise,
the
more
that
you
are
living
out
your
vision
Je
mehr
wir
aufsteigen,
desto
mehr
lebst
du
deine
Vision
aus
I
don't
want
this
to
be
how
we
fall
by
the
river
on
our
Ich
will
nicht,
dass
wir
so
am
Fluss
auf
unsere
Staring
out
at
the
sun
that
we
can
not
enjoy
when
our
Die
Sonne
anstarren,
die
wir
nicht
genießen
können,
wenn
wir
nicht
Till
we
shake
all
the
shame
of
the
time
when
we
could
not
be
Bis
wir
all
die
Scham
der
Zeit
abschütteln,
in
der
wir
nicht
sein
konnten
I
don't
want
this
to
be
how
we
fall
by
the
river
on
our
Ich
will
nicht,
dass
wir
so
am
Fluss
auf
unsere
Staring
out
at
the
sun
that
we
can
not
enjoy
when
our
Die
Sonne
anstarren,
die
wir
nicht
genießen
können,
wenn
wir
nicht
Till
we
shake
all
the
shame
of
the
time
when
we
could
not
be
Bis
wir
all
die
Scham
der
Zeit
abschütteln,
in
der
wir
nicht
sein
konnten
I
don't
want
this
to
be
how
we
fall
by
the
river
on
our
Ich
will
nicht,
dass
wir
so
am
Fluss
auf
unsere
Staring
out
at
the
sun
that
we
can
not
enjoy
when
our
Die
Sonne
anstarren,
die
wir
nicht
genießen
können,
wenn
wir
nicht
Till
we
shake
all
the
shame
of
the
time
when
we
could
not
be
Bis
wir
all
die
Scham
der
Zeit
abschütteln,
in
der
wir
nicht
sein
konnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Bancroft, Dede Wegg-prosser, Tom Wegg-prosser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.