We Have Band - Watertight (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Watertight (Acoustic Version) - We Have Bandперевод на немецкий




Watertight (Acoustic Version)
Wasserdicht (Akustikversion)
I'm gone, I'm gone,
Ich bin fort, ich bin fort,
For You, for you,
Für Dich, für dich,
I'm lost, I'm lost,
Ich bin verloren, ich bin verloren,
In you, in you,
In dir, in dir,
It's too late for my, It's too late for my,
Es ist zu spät für meine, Es ist zu spät für meine,
True lies, true lies I know that it's
Wahre Lügen, wahre Lügen, ich weiß, dass es
It's late and nows the, It's dark and now it's
Es ist spät und jetzt ist es, Es ist dunkel und jetzt ist es
It's time, It's time
Zeit, Es ist Zeit
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
Who cares, Who cares
Wen kümmert's, Wen kümmert's
Like I do, like I do
So wie ich, so wie ich
'Cause no one cares, no, no one cares
Denn niemand kümmert sich, nein, niemand kümmert sich
Like you do, like you do
So wie du, so wie du
We're deep waist high and I feel we'll die in
Wir stehen hüfthoch drin und ich fühle, wir sterben in
This mess, all this place but I just want your
Diesem Chaos, diesem ganzen Ort, aber ich will nur deine
Long arms and your warm breath
Langen Arme und deinen warmen Atem
On my chest, on my chest
Auf meiner Brust, auf meiner Brust
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
I'm gone, I'm gone
Ich bin fort, ich bin fort
Far from you, so far from you
Weit weg von dir, so weit weg von dir
We're lost, so lost
Wir sind verloren, so verloren
Can't pull through, won't pull through
Können's nicht durchstehen, werden's nicht durchstehen
(Play with me tonight)
(Spiel mit mir heute Nacht)
Our dreams, all of our dreams
Unsere Träume, all unsere Träume
They came through, it all came true
Sie wurden wahr, alles wurde wahr
Still, the end, it came
Trotzdem, das Ende, es kam
Racing through, racing through
Herangerast, herangerast
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht
Got a story down
Hab' alles gesichert
Don't you play around
Spiel nicht herum
Make sure that we're watertight
Stell sicher, dass wir wasserdicht sind
Baby your alright
Schatz, du bist okay
Lay with me tonight
Leg dich zu mir heute Nacht





Авторы: Thomas Edward Wegg-prosser, Darren Bancroft, Deborah Wegg-prosser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.