Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High (Acoustic Piano Edit)
High (Akustik Piano Edit)
Oh,
why
you
only
say
you
love
me
when
you're
high?
Oh,
warum
sagst
du
nur,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
high
bist?
It's
like
we
go
through
the
same
shit
every
night
Es
ist,
als
würden
wir
jede
Nacht
durch
die
gleiche
Scheiße
gehen.
Oh
why,
oh
why?
Oh,
warum,
oh
warum?
You
always
swear
that
it's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
schwörst
immer,
dass
es
sich
ändern
wird,
aber
das
tut
es
nie.
Oh,
why
you
only
say
you
love
me
when
you're
high?
Oh,
warum
sagst
du
nur,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
high
bist?
It's
like
we
go
through
the
same
shit
every
night
Es
ist,
als
würden
wir
jede
Nacht
durch
die
gleiche
Scheiße
gehen.
Oh
why,
oh
why?
Oh,
warum,
oh
warum?
You
always
swear
that
shit's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
schwörst
immer,
dass
sich
der
Scheiß
ändern
wird,
aber
das
tut
er
nie.
Tell
me
that
you're
gonna
change,
then
act
like
this
instead
Sag
mir,
dass
du
dich
ändern
wirst,
und
dann
benimm
dich
stattdessen
so.
I'm
too
old
to
want
somebody
who's
always
switching
up
their
friends
Ich
bin
zu
alt,
um
jemanden
zu
wollen,
der
ständig
seine
Freunde
wechselt.
I
can't
make
you
love
me,
but
at
least
you
could
pretend
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
aber
wenigstens
könntest
du
so
tun.
Scrips
gon'
lead
to
fifths
until
I'm
fucked
out
of
my
head
Rezepte
führen
zu
Alk,
bis
ich
völlig
aus
meinem
Kopf
bin.
You
play
the
same
old
songs
Du
spielst
die
immer
gleichen
alten
Lieder.
I
know
that
you're
different
in
your
Air
Force
Ones
Ich
weiß,
dass
du
anders
bist
in
deinen
Air
Force
Ones.
Billing
my
prescription,
I
could
bite
your
tongue
Rechnest
meine
Rezepte
ab,
ich
könnte
dir
auf
die
Zunge
beißen.
Like
I
got
an
addiction,
yeah
Als
ob
ich
süchtig
wäre,
ja.
You
always
say
this
shit's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
sagst
immer,
dass
sich
dieser
Scheiß
ändern
wird,
aber
das
tut
er
nie.
Oh,
why
you
only
say
you
love
me
when
you're
high?
Oh,
warum
sagst
du
nur,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
high
bist?
It's
like
we
go
through
the
same
shit
every
night
Es
ist,
als
würden
wir
jede
Nacht
durch
die
gleiche
Scheiße
gehen.
Oh
why,
oh
why?
Oh,
warum,
oh
warum?
You
always
swear
that
it's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
schwörst
immer,
dass
es
sich
ändern
wird,
aber
das
tut
es
nie.
Oh,
why
you
only
say
you
love
me
when
you're
high?
Oh,
warum
sagst
du
nur,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
high
bist?
It's
like
we
go
through
the
same
shit
every
night
Es
ist,
als
würden
wir
jede
Nacht
durch
die
gleiche
Scheiße
gehen.
Oh
why,
oh
why?
Oh,
warum,
oh
warum?
You
always
swear
that
shit's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
schwörst
immer,
dass
sich
der
Scheiß
ändern
wird,
aber
das
tut
er
nie.
I
know
it's
my
fault,
I
pick
up
your
phone
calls
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld,
ich
nehme
deine
Anrufe
an,
When
it's
half
past
one
and
you're
halfway
drunk
wenn
es
halb
zwei
Uhr
morgens
ist
und
du
halb
betrunken
bist.
You
say
you
love
me
and
it
sounds
so
dumb
Du
sagst,
du
liebst
mich,
und
es
klingt
so
dumm.
But
you're
the
only
one
I
can't
run
away
from
Aber
du
bist
die
Einzige,
vor
der
ich
nicht
weglaufen
kann.
The
same
old
songs
Die
immer
gleichen
alten
Lieder.
I
know
that
you're
different
in
your
Air
Force
Ones
Ich
weiß,
dass
du
anders
bist
in
deinen
Air
Force
Ones.
Billing
my
prescription,
I
could
bite
your
tongue
Rechnest
meine
Rezepte
ab,
ich
könnte
dir
auf
die
Zunge
beißen.
Like
I
got
an
addiction,
yeah
Als
ob
ich
süchtig
wäre,
ja.
You
always
say
this
shit's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
sagst
immer,
dass
sich
dieser
Scheiß
ändern
wird,
aber
das
tut
er
nie.
Oh,
why
you
only
say
you
love
me
when
you're
high?
Oh,
warum
sagst
du
nur,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
high
bist?
It's
like
we
go
through
the
same
shit
every
night
Es
ist,
als
würden
wir
jede
Nacht
durch
die
gleiche
Scheiße
gehen.
Oh
why,
oh
why?
Oh,
warum,
oh
warum?
You
always
swear
that
it's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
schwörst
immer,
dass
es
sich
ändern
wird,
aber
das
tut
es
nie.
Oh,
why
you
only
say
you
love
me
when
you're
high?
Oh,
warum
sagst
du
nur,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
high
bist?
It's
like
we
go
through
the
same
shit
every
night
Es
ist,
als
würden
wir
jede
Nacht
durch
die
gleiche
Scheiße
gehen.
Oh
why,
oh
why?
Oh,
warum,
oh
warum?
You
always
swear
that
shit's
gonna
change,
but
it
never
does
Du
schwörst
immer,
dass
sich
der
Scheiß
ändern
wird,
aber
das
tut
er
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taggart, Natalie Salomon, Nick Long, Jacob Kasher Hindlin, Alexander J Pall, Jeff Halavacs, Ethan Snoreck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.