Secrets - Radio Mix -
We Three
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secrets - Radio Mix
Geheimnisse - Radio Mix
I'm
over
it
Ich
bin
darüber
hinweg
My
minds
running
and
I'm
running
outta
control
of
it
Mein
Kopf
rast
und
ich
verliere
die
Kontrolle
darüber
I
feel
alone,
when
my
friends
are
home
and
they
notice
it
Ich
fühle
mich
allein,
wenn
meine
Freunde
zu
Hause
sind
und
sie
bemerken
es
Don't
tell
them
though
cause
nobody
knows
that
I
struggle
with
Sag
es
ihnen
aber
nicht,
denn
niemand
weiß,
dass
ich
damit
kämpfe
Hurtin'
my
left
wrist
Mein
linkes
Handgelenk
zu
verletzen
Look
I'm
scared
of
it,
so
I'm
wearing
shirts
that
really
don't
look
good,
but
they
cover
it
Schau,
ich
habe
Angst
davor,
also
trage
ich
Hemden,
die
nicht
wirklich
gut
aussehen,
aber
es
verdecken
Got
a
grey
Nike
that
doesn't
let
them
see
that
I'm
staining
it
Hab'
ein
graues
Nike[-Shirt],
das
sie
nicht
sehen
lässt,
dass
ich
es
beflecke
It's
on
the
inner
left
side
just
below
the
number
five
cause
it
hides
a
bit
Es
ist
auf
der
inneren
linken
Seite,
direkt
unter
der
Nummer
fünf,
weil
es
ein
wenig
verbirgt
Keeps
it
secret
Hält
es
geheim
I'll
tell
you
my
secrets,
(secrets)
Ich
erzähle
dir
meine
Geheimnisse,
(Geheimnisse)
If
you
tell
me
yours,
(you
tell
me
yours)
Wenn
du
mir
deine
erzählst,
(du
mir
deine
erzählst)
Nobody
believes
it,
(believes
it)
Niemand
glaubt
es,
(glaubt
es)
No,
not
anymore,
(not
anymore)
Nein,
nicht
mehr,
(nicht
mehr)
'Cause
I
should
be
feeling
pretty,
but
I
only
feel
alone
Denn
ich
sollte
mich
gut
fühlen,
aber
ich
fühle
mich
nur
allein
Got
tons
of
people
with
me,
they're
only
on
my
phone
Habe
Unmengen
von
Leuten
bei
mir,
sie
sind
nur
auf
meinem
Handy
So
tell
me
what
you're
thinking
about
when
eyes
are
closed
and
lights
are
down
Also
sag
mir,
woran
du
denkst,
wenn
die
Augen
geschlossen
sind
und
die
Lichter
aus
sind
Are
you
thinking
about
what's
underneath
your
sleeves
Denkst
du
daran,
was
unter
deinen
Ärmeln
ist
When
I
should
be
feeling
pretty,
but
here's
what's
underneath
Wenn
ich
mich
gut
fühlen
sollte,
aber
hier
ist,
was
darunter
ist
My
bodies
tired,
my
soul's
outta
breath
there's
nothin'
left
Mein
Körper
ist
müde,
meine
Seele
ist
außer
Atem,
nichts
ist
mehr
übrig
Just
a
liar
Nur
ein
Lügner
My
skin
is
nothing
but
a
canvas
when
I
can't
get
no
higher
Meine
Haut
ist
nichts
als
eine
Leinwand,
wenn
ich
nicht
höher
komme
My
secrets
pull
me
down,
amplify
the
sound
like
a
choir
Meine
Geheimnisse
ziehen
mich
runter,
verstärken
den
Klang
wie
ein
Chor
I'll
tell
you
my
secrets,
(secrets)
Ich
erzähle
dir
meine
Geheimnisse,
(Geheimnisse)
If
you
tell
me
yours,
(you
tell
me
yours)
Wenn
du
mir
deine
erzählst,
(du
mir
deine
erzählst)
Nobody
believes
it,
(believes
it)
Niemand
glaubt
es,
(glaubt
es)
No,
not
anymore,
(not
anymore)
Nein,
nicht
mehr,
(nicht
mehr)
'Cause
I
should
be
feeling
pretty,
but
I
only
feel
alone
Denn
ich
sollte
mich
gut
fühlen,
aber
ich
fühle
mich
nur
allein
Got
tons
of
people
with
me,
they're
only
on
my
phone
Habe
Unmengen
von
Leuten
bei
mir,
sie
sind
nur
auf
meinem
Handy
So
tell
me
what
you're
thinking
about
when
eyes
are
closed
and
lights
are
down
Also
sag
mir,
woran
du
denkst,
wenn
die
Augen
geschlossen
sind
und
die
Lichter
aus
sind
Are
you
thinking
about
what's
underneath
your
sleeves
Denkst
du
daran,
was
unter
deinen
Ärmeln
ist
When
I
should
be
feeling
pretty,
but
here's
what's
underneath
Wenn
ich
mich
gut
fühlen
sollte,
aber
hier
ist,
was
darunter
ist
Yeah,
I
smoke,
and
then
I
can't
get
down
Yeah,
ich
rauche,
und
dann
komme
ich
nicht
runter
I'm
six
feet
off
the
ground
Ich
bin
sechs
Fuß
über
dem
Boden
I
feel
a
lot
when
I'm
not
feeling
Ich
fühle
viel,
wenn
ich
nichts
fühle
And
I
know
I'll
probably
let
you
down
but
smile
upside
down
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
wahrscheinlich
enttäuschen
werde,
aber
lächle
verkehrt
herum
Hey
look,
I'm
almost
at
the
ceiling
Hey
schau,
ich
bin
fast
an
der
Decke
Guess
I
should
be
feeling
pretty,
but
I
only
feel
alone
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
gut
fühlen,
aber
ich
fühle
mich
nur
allein
Everybody
thinks
they
know
me,
but
I
know
they
really
don't
Jeder
denkt,
er
kennt
mich,
aber
ich
weiß,
dass
sie
es
nicht
wirklich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Hans Wetterberg, Albert Stanaj, Drew C. Lawrence, Carlos Luis Cid, Josh Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.