We Three - Bad Guy - перевод текста песни на немецкий

Bad Guy - We Threeперевод на немецкий




Bad Guy
Böser Kerl
I know you need a bad guy
Ich weiß, du brauchst einen bösen Kerl
(I know you need a-)
(Ich weiß, du brauchst einen-)
So load the gun and aim
Also lade die Waffe und ziele
(Load the gun and aim)
(Lade die Waffe und ziele)
Let me be the bad guy
Lass mich der böse Kerl sein
I'll legally change my name
Ich ändere offiziell meinen Namen
Nobody wants a nice guy
Niemand will einen netten Kerl
'Til they reach a certain age
Bis sie ein bestimmtes Alter erreichen
My mama raised me just fine
Meine Mama hat mich gut erzogen
She's not the one to blame
Sie trifft keine Schuld
I know you need a bad guy
Ich weiß, du brauchst einen bösen Kerl
So load the gun and aim
Also lade die Waffe und ziele
Call me flirty, call me helpless, call me selfish
Nenn mich flirty, nenn mich hilflos, nenn mich egoistisch
Call me dirty, call me careless, choose your preference
Nenn mich schmutzig, nenn mich sorglos, wähl, was dir lieber ist
Fuck boy on the surface and a nice guy underneath
Fuckboy an der Oberfläche und ein netter Kerl darunter
But I think he's getting buried, 'cause you're calling me a tease
Aber ich glaube, er wird begraben, weil du mich einen Teaser nennst
See I'm done with asking questions you'll never reconsider
Sieh mal, ich hab's satt, Fragen zu stellen, die du eh nie überdenken wirst
No matter what I say I'm just a boy with a middle finger
Egal was ich sage, ich bin nur ein Junge mit einem Mittelfinger
I'm done with being mad 'cause you need someone to hate
Ich hab's satt, wütend zu sein, weil du jemanden zum Hassen brauchst
I'm fine with being bad just call me by my name
Ich bin okay damit, böse zu sein, also nenn mich einfach bei meinem Namen
Let me be the bad guy
Lass mich der böse Kerl sein
I'll legally change my name
Ich ändere offiziell meinen Namen
Nobody wants a nice guy
Niemand will einen netten Kerl
'Til they reach a certain age
Bis sie ein bestimmtes Alter erreichen
My mama raised me just fine
Meine Mama hat mich gut erzogen
She's not the one to blame
Sie trifft keine Schuld
I know you need a bad guy
Ich weiß, du brauchst einen bösen Kerl
So load the gun and aim
Also lade die Waffe und ziele
Cock back, pull it up, put me on the floor
Spann den Hahn, zieh sie hoch, leg mich auf den Boden
I know where I'll be going and I won't be dressing warm
Ich weiß, wohin ich gehen werde, und ich werde mich nicht warm anziehen
Fact that everything you're doing is from the Lord
Dass alles, was du tust, vom Herrn ist
It's a little bit ironic, you must be getting bored
Ziemlich ironisch, du musst dich wohl langweilen
I'm fine to be your Satan so you can be an angel
Ich bin gerne dein Satan, damit du ein Engel sein kannst
There's loving then there's hating and it's just a different angle
Es gibt Lieben, dann gibt es Hassen, und es ist nur ein anderer Blickwinkel
I'm done with being mad 'cause you need someone to hate
Ich hab's satt, wütend zu sein, weil du jemanden zum Hassen brauchst
I'm fine with being bad so brush up on your aim
Ich bin okay damit, böse zu sein, also üb dein Zielen
Let me be the bad guy
Lass mich der böse Kerl sein
I'll legally change my name
Ich ändere offiziell meinen Namen
Nobody wants a nice guy
Niemand will einen netten Kerl
'Til they reach a certain age
Bis sie ein bestimmtes Alter erreichen
My mama raised me just fine
Meine Mama hat mich gut erzogen
She's not the one to blame
Sie trifft keine Schuld
I know you need a bad guy
Ich weiß, du brauchst einen bösen Kerl
So load your gun and aim
Also lade deine Waffe und ziele
You tell me when I'm bad, you tell me when I'm good
Du sagst mir, wann ich böse bin, du sagst mir, wann ich gut bin
You tell me when you're mad like you think I want to know it
Du sagst mir, wenn du wütend bist, als ob du denkst, ich will es wissen
You tell me how to act then stab me in the back
Du sagst mir, wie ich mich verhalten soll, und fällst mir dann in den Rücken
Then tell me that I'm being inappropriate
Dann sagst du mir, dass ich mich unangemessen verhalte
You tell me when I'm bad, you tell me when I'm good
Du sagst mir, wann ich böse bin, du sagst mir, wann ich gut bin
You tell me when you're mad like you think I want to know it
Du sagst mir, wenn du wütend bist, als ob du denkst, ich will es wissen
You tell me how to act then stab me in the back
Du sagst mir, wie ich mich verhalten soll, und fällst mir dann in den Rücken
Then tell me that I'm being inappropriate
Dann sagst du mir, dass ich mich unangemessen verhalte
Let me be the bad guy
Lass mich der böse Kerl sein
I'll legally change my name
Ich ändere offiziell meinen Namen
Nobody wants a nice guy
Niemand will einen netten Kerl
'Til they reach a certain age
Bis sie ein bestimmtes Alter erreichen
Let me be the bad guy
Lass mich der böse Kerl sein
I'll legally change my name
Ich ändere offiziell meinen Namen
Nobody wants a nice guy
Niemand will einen netten Kerl
'Til they reach a certain age
Bis sie ein bestimmtes Alter erreichen
My mama raised me just fine
Meine Mama hat mich gut erzogen
She's not the one to blame
Sie trifft keine Schuld
I know you need a bad guy
Ich weiß, du brauchst einen bösen Kerl
So load the gun and aim
Also lade die Waffe und ziele





Авторы: Joshua Paul Humlie, Bethany Ray Blanchard, Emmanuel George Michael Humlie, Keith Sommers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.