Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad at Love
Schlecht in der Liebe
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
No,
I
don't
think
that
you
should
come
over
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
I
should
let
you
go,
you're
the
best
I'd
ever
get
Ich
sollte
dich
gehen
lassen,
du
bist
die
Beste,
die
ich
je
bekommen
würde
And
I
don't,
I
don't
wanna
be
who
you
regret
Und
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
der
sein,
den
du
bereust
And
it
don't
feel
right
being
in
love
when
I'm
a
mess
Und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
verliebt
zu
sein,
wenn
ich
ein
Chaos
bin
'Cause
I'm
scared
that
I'll
just
do
it
all
again
Denn
ich
habe
Angst,
dass
ich
einfach
alles
wieder
tun
werde
You
roll
your
eyes
and
say
that
I'm
dramatic
Du
verdrehst
die
Augen
und
sagst,
dass
ich
dramatisch
bin
'Cause
every
time
I
end
up
in
a
panic
Denn
jedes
Mal
gerate
ich
in
Panik
But
baby,
with
you
when
I'm
falling,
I
never
wanna
think
of
landing
Aber
Baby,
mit
dir,
wenn
ich
falle,
will
ich
nie
ans
Landen
denken
So
just
listen,
baby
Also
hör
einfach
zu,
Baby
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
But
could
you
come
over?
Aber
könntest
du
vorbeikommen?
So
I'll
forget
all
of
the
reasons
Damit
ich
all
die
Gründe
vergesse
I'll
forget
all
of
the
timеs
Ich
werde
all
die
Male
vergessen
When
I
messed
up
all
thеir
feelings
Als
ich
all
ihre
Gefühle
verletzt
habe
Then
I
went
and
messed
up
mine
Dann
bin
ich
hingegangen
und
habe
meine
eigenen
verletzt
And
I
know
that
love
is
not
a
game,
but
I
play
it
every
time
Und
ich
weiß,
dass
Liebe
kein
Spiel
ist,
aber
ich
spiele
es
jedes
Mal
So
I
don't
think
that
you
should
come
over
Also
glaube
ich
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
Could
you
come
over?
Könntest
du
vorbeikommen?
And
make
me
forget
why
I'm
so
bad
at
love
Und
mich
vergessen
lassen,
warum
ich
so
schlecht
in
der
Liebe
bin
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
And
make
me
forget
why
I'm
so
bad
at
love
Und
mich
vergessen
lassen,
warum
ich
so
schlecht
in
der
Liebe
bin
I
should
just
say
no,
but
I'll
end
up
saying
yes
Ich
sollte
einfach
nein
sagen,
aber
ich
werde
am
Ende
ja
sagen
'Cause
I
know,
I
know
I'm
a
little
too
obsessed
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
bin
ein
bisschen
zu
besessen
'Cause
you
just
feel
right
and
I'd
hate
to
make
you
wrong
Denn
du
fühlst
dich
einfach
richtig
an
und
ich
würde
es
hassen,
das
mit
dir
falsch
zu
machen
'Cause
I
know,
I
know
that
I'll
do
it
all
again
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
alles
wieder
tun
werde
You
roll
your
eyes
and
say
that
I'm
dramatic
Du
verdrehst
die
Augen
und
sagst,
dass
ich
dramatisch
bin
'Cause
every
time
I
end
up
in
a
panic
Denn
jedes
Mal
gerate
ich
in
Panik
But
baby,
with
you
when
I'm
falling
Aber
Baby,
mit
dir,
wenn
ich
falle
I
never
wanna
think
of
landing
Will
ich
nie
ans
Landen
denken
So
just
listen,
baby
Also
hör
einfach
zu,
Baby
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
But
could
you
come
over?
Aber
könntest
du
vorbeikommen?
So
I'll
forget
all
of
the
reasons
Damit
ich
all
die
Gründe
vergesse
I'll
forget
all
of
the
times
Ich
werde
all
die
Male
vergessen
When
I
messed
up
all
their
feelings
Als
ich
all
ihre
Gefühle
verletzt
habe
Then
I
went
and
messed
up
mine
Dann
bin
ich
hingegangen
und
habe
meine
eigenen
verletzt
And
I
know
that
love
is
not
a
game,
but
I
play
it
every
time
Und
ich
weiß,
dass
Liebe
kein
Spiel
ist,
aber
ich
spiele
es
jedes
Mal
So
I
don't
think
that
you
should
come
over
Also
glaube
ich
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
But
could
you
come
over?
Aber
könntest
du
vorbeikommen?
And
make
me
forget
why
I'm
so
bad
at
love
Und
mich
vergessen
lassen,
warum
ich
so
schlecht
in
der
Liebe
bin
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
No,
I
don't
think
that
you
should
come
over
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
Make
me
forget
why
I'm
so
bad
at
love
Mich
vergessen
lassen,
warum
ich
so
schlecht
in
der
Liebe
bin
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
I
don't
think
that
you
should
come
over
Ich
glaube
nicht,
dass
du
vorbeikommen
solltest
Make
me
forget
why
I'm
so
bad
at
love
Mich
vergessen
lassen,
warum
ich
so
schlecht
in
der
Liebe
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Paul Humlie, Bethany Ray Blanchard, Emmanuel George Michael Humlie, Keith Sommers
Альбом
Happy
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.