Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
With
you,
with
you
Bei
dir,
bei
dir
Six-feet
apart,
but
damn
it
felt
so
close
Sechs
Fuß
Abstand,
aber
verdammt,
es
fühlte
sich
so
nah
an
Your
freckles
made
it
hard
to
keep
my
distance
though
Deine
Sommersprossen
machten
es
schwer,
meinen
Abstand
zu
wahren
You're
heating
up
the
room
when
I
know
I
should
feel
cold
Du
heizt
den
Raum
auf,
obwohl
ich
weiß,
ich
sollte
mich
kalt
fühlen
You
were
standing
in
the
dark
but
girl
your
body
glows
Du
standst
im
Dunkeln,
aber
Mädchen,
dein
Körper
leuchtet
I
saw
when
you
laughed
Ich
sah,
wie
du
lachtest
And
suddenly
my
heartbeat
got
faster
Und
plötzlich
schlug
mein
Herz
schneller
Every
move
you
make,
girl
they
all
last
Jede
Bewegung,
die
du
machst,
Mädchen,
sie
alle
wirken
nach
You're
making
me
an
insomniac
Du
machst
mich
schlaflos
I
don't
think
you
know
that
you're
the
one
in
a
room
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
dass
du
die
Eine
im
Raum
bist
That
baby
won't
have
a
clue
Dass
du,
Baby,
keine
Ahnung
hast
That
they're
the
one
in
a
room
that
everybody's
into
Dass
du
die
Eine
im
Raum
bist,
auf
die
alle
stehen
Would
love
to
tell
you
maybe
help
you
somehow
give
you
a
clue
Würde
es
dir
gerne
sagen,
dir
vielleicht
irgendwie
einen
Hinweis
geben
That
I
just
wanna
be
with
you,
with
you,
with
you
Dass
ich
nur
bei
dir
sein
will,
bei
dir,
bei
dir
Just
wanna
be
with
you,
with
you,
with
you
Will
nur
bei
dir
sein,
bei
dir,
bei
dir
40
other
eyes,
but
mine
are
stuck
on
yours
40
andere
Augen,
aber
meine
kleben
an
deinen
Could
you
tell
me
why
you're
not
with
all
these
other
boys
Könntest
du
mir
sagen,
warum
du
nicht
bei
all
diesen
anderen
Jungs
bist
Girl,
tell
me
what
you're
thinking
when
you're
moving
like
that
Mädchen,
sag
mir,
was
du
denkst,
wenn
du
dich
so
bewegst
I
took
a
step
in
closer,
then
I
took
it
right
back
Ich
machte
einen
Schritt
näher
heran,
dann
zog
ich
ihn
sofort
zurück
'Cause
I
saw
when
you
laughed
Denn
ich
sah,
wie
du
lachtest
And
suddenly
my
heartbeat
got
faster
Und
plötzlich
schlug
mein
Herz
schneller
Every
move
you
make,
girl
they
all
last
Jede
Bewegung,
die
du
machst,
Mädchen,
sie
alle
wirken
nach
You're
making
me
an
insomniac
Du
machst
mich
schlaflos
I
don't
think
you
know
that
you're
the
one
in
a
room
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
dass
du
die
Eine
im
Raum
bist
That
baby
won't
have
a
clue
Dass
du,
Baby,
keine
Ahnung
hast
That
they're
the
one
in
a
room
that
everybody's
into
Dass
du
die
Eine
im
Raum
bist,
auf
die
alle
stehen
Would
love
to
tell
you
maybe
help
you
somehow
give
you
a
clue
Würde
es
dir
gerne
sagen,
dir
vielleicht
irgendwie
einen
Hinweis
geben
That
I
just
wanna
be
with
you,
with
you,
with
you
Dass
ich
nur
bei
dir
sein
will,
bei
dir,
bei
dir
Just
wanna
be
with
you,
with
you,
with
you
Will
nur
bei
dir
sein,
bei
dir,
bei
dir
I
don't
think
you
know
that
you're
the
one
in
a
room
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
dass
du
die
Eine
im
Raum
bist
That
baby
won't
have
a
clue
Dass
du,
Baby,
keine
Ahnung
hast
That
they're
the
one
in
a
room
that
everybody's
into
Dass
du
die
Eine
im
Raum
bist,
auf
die
alle
stehen
Would
love
to
tell
you
maybe
help
you
somehow
give
you
a
clue
Würde
es
dir
gerne
sagen,
dir
vielleicht
irgendwie
einen
Hinweis
geben
That
I
just
wanna
be
with
you,
with
you,
with
you
Dass
ich
nur
bei
dir
sein
will,
bei
dir,
bei
dir
Just
wanna
be
with
you,
with
you,
with
you
Will
nur
bei
dir
sein,
bei
dir,
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Paul Humlie, Bethany Ray Blanchard, Emmanuel George Michael Humlie, Keith Sommers
Альбом
Happy
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.