Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
call
my
lifeline
cause
I
give
up
Kannst
du
meine
Rettungsleine
anrufen,
denn
ich
gebe
auf
And
I'll
raise
my
white
flag
and
just
give
in
Und
ich
werde
meine
weiße
Flagge
hissen
und
einfach
nachgeben
'Cause
I'm
barely
breathing,
got
no
reason
for
grieving
Denn
ich
atme
kaum,
habe
keinen
Grund
zu
trauern
TìThat's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
einfach
I'm
just
trying
to
be
real
Ich
versuche
nur,
echt
zu
sein
Wish
I
could
turn
the
switch
on
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schalter
umlegen
Leave
it
on
all
damn
day
long
Ihn
den
ganzen
verdammten
Tag
anlassen
Get
it
tattooed
on
my
arm
Es
mir
auf
den
Arm
tätowieren
lassen
Just
because
they
told
me
not
to
Nur
weil
sie
mir
sagten,
ich
soll
es
nicht
tun
Wish
I
could
turn
you
all
off
Ich
wünschte,
ich
könnte
euch
alle
ausschalten
Say
it
without
going
soft
Es
sagen,
ohne
weich
zu
werden
But
we
all
know
that
I'm
not
Aber
wir
alle
wissen,
dass
ich
nicht
One
to
tell
you
you
have
got
to
Derjenige
bin,
der
euch
sagt,
ihr
müsst
Shiver,
feel
it,
take
it,
break
it,
make
it
what
you
wanna
Zittere,
fühle
es,
nimm
es,
zerbrich
es,
mach
es
zu
dem,
was
du
willst
Lose
it,
choose
it,
find
it,
mind
it,
bruise
it,
use
it
how
you're
gonna
Verliere
es,
wähle
es,
finde
es,
beachte
es,
verletze
es,
benutze
es,
wie
du
es
vorhast
Shiver,
feel
it,
take
it,
break
it,
make
it
what
you
wanna
Zittere,
fühle
es,
nimm
es,
zerbrich
es,
mach
es
zu
dem,
was
du
willst
Lose
it,
choose
it,
find
it,
mind
it,
bruise
it
use,
it
how
you're
gonna
Verliere
es,
wähle
es,
finde
es,
beachte
es,
verletze
es,
benutze
es,
wie
du
es
vorhast
Can
you
call
my
lifeline
cause
I
give
up
Kannst
du
meine
Rettungsleine
anrufen,
denn
ich
gebe
auf
And
I'll
raise
my
white
flag
and
just
give
in
Und
ich
werde
meine
weiße
Flagge
hissen
und
einfach
nachgeben
'Cause
I'm
barely
breathing,
got
no
reason
for
grieving
Denn
ich
atme
kaum,
habe
keinen
Grund
zu
trauern
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
einfach
I'm
just
trying
to
be
real
Ich
versuche
nur,
echt
zu
sein
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
I'm
just
trying
to
be
real
Ich
versuche
nur,
echt
zu
sein
Wish
I
believed
the
things
I
pray
Ich
wünschte,
ich
würde
die
Dinge
glauben,
für
die
ich
bete
9 times
out
of
10
they're
too
cliche
9 von
10
Mal
sind
sie
zu
klischeehaft
What
I
wouldn't
give
for
a
replay
Was
ich
nicht
für
eine
Wiederholung
geben
würde
2 a.m
and
still
no
sleeping
2 Uhr
morgens
und
immer
noch
kein
Schlaf
The
numbers
and
figures
don't
add
up
Die
Zahlen
und
Ziffern
gehen
nicht
auf
But
I'm
not
really
sure
if
it
matters
Aber
ich
bin
nicht
wirklich
sicher,
ob
es
wichtig
ist
'Cause
lately
life's
full
of
disasters
Denn
in
letzter
Zeit
ist
das
Leben
voller
Katastrophen
5 a.m
and
still
no
sleeping
5 Uhr
morgens
und
immer
noch
kein
Schlaf
Shiver,
feel
it,
take
it,
break
it,
make
it
what
you
wanna
Zittere,
fühle
es,
nimm
es,
zerbrich
es,
mach
es
zu
dem,
was
du
willst
Lose
it,
choose
it,
find
it,
mind
it,
bruise
it,
use
it
how
you're
gonna
Verliere
es,
wähle
es,
finde
es,
beachte
es,
verletze
es,
benutze
es,
wie
du
es
vorhast
Can
you
call
my
lifeline
cause
I
give
up
Kannst
du
meine
Rettungsleine
anrufen,
denn
ich
gebe
auf
And
I'll
raise
my
white
flag
and
just
give
in
Und
ich
werde
meine
weiße
Flagge
hissen
und
einfach
nachgeben
'Cause
I'm
barely
breathing,
got
no
reason
for
grieving,
Denn
ich
atme
kaum,
habe
keinen
Grund
zu
trauern,
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
einfach
And
I
feel
the
pressure
to
be
perfect
forever,
that's
just
how
I
feel
Und
ich
spüre
den
Druck,
für
immer
perfekt
zu
sein,
so
fühle
ich
mich
einfach
I'm
just
trying
to
be
real
Ich
versuche
nur,
echt
zu
sein
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
I'm
just
trying
to
be
real
Ich
versuche
nur,
echt
zu
sein
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
I'm
just
trying
to
be
real
Ich
versuche
nur,
echt
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Humlie, Bethany Blanchard, Emmanuel Humlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.