Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
when i’m with you
wenn ich bei dir bin
Listen
up,
look
over
here
Hör
zu,
schau
mal
her
I'm
a
bit
messed
up
between
my
ears
Ich
bin
ein
bisschen
durcheinander
im
Kopf
I
wanna
tell
you
how
I
feel
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
But
I
don't
know
what's
even
real
Aber
ich
weiß
nicht
mal,
was
echt
ist
And
I
know
I've
been
running
faster
than
I've
been
before
Und
ich
weiß,
ich
bin
schneller
gerannt
als
je
zuvor
And
I
know
I've
been
running
towards
you
Und
ich
weiß,
ich
bin
auf
dich
zugerannt
And
I
hope
you
feel
something
when
you
see
me
walking
through
the
door
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
etwas,
wenn
du
mich
durch
die
Tür
kommen
siehst
'Cause
I
know
I
feel
something
when
I
see
you
Denn
ich
weiß,
ich
fühle
etwas,
wenn
ich
dich
sehe
Tell
me
what
you
need
and
if
you're
having
trouble
breathin'
Sag
mir,
was
du
brauchst
und
ob
du
Schwierigkeiten
beim
Atmen
hast
'Cause
I
love
the
things
you
need
and
I
don't
wanna
live
life
sleepin'
Denn
ich
liebe
die
Dinge,
die
du
brauchst,
und
ich
will
das
Leben
nicht
verschlafen
And
even
when
I'm
breathin'
it
don't
even
feel
like
livin'
Und
selbst
wenn
ich
atme,
fühlt
es
sich
nicht
mal
wie
Leben
an
I
hope
you
feel
something
when
I
come
through
Ich
hoffe,
du
fühlst
etwas,
wenn
ich
auftauche
'Cause
I
know
I'm
only
living
when
I'm
with
you
Denn
ich
weiß,
ich
lebe
nur,
wenn
ich
bei
dir
bin
Pull
me
close
and
touch
my
skin
Zieh
mich
nah
heran
und
berühre
meine
Haut
Even
when
we
feel
nothin'
Auch
wenn
wir
nichts
fühlen
I
laugh
a
lot,
but
don't
hear
the
joke
Anything
but
be
exposed
Ich
lache
viel,
aber
höre
den
Witz
nicht
/ Alles,
nur
nicht
entblößt
sein
And
I
know
I've
been
going
places
I
ain't
been
before
Und
ich
weiß,
ich
war
an
Orten,
an
denen
ich
noch
nie
war
And
I
know
you've
been
going
places
too,
yeah
Und
ich
weiß,
du
warst
auch
an
neuen
Orten,
yeah
But
I
hope
you
feel
something
when
you
see
me
walking
through
the
door
Aber
ich
hoffe,
du
fühlst
etwas,
wenn
du
mich
durch
die
Tür
kommen
siehst
'Cause
I
know
I
feel
something
when
I
see
you
Denn
ich
weiß,
ich
fühle
etwas,
wenn
ich
dich
sehe
Tell
me
what
you
need
and
if
you're
having
trouble
breathin'
Sag
mir,
was
du
brauchst
und
ob
du
Schwierigkeiten
beim
Atmen
hast
'Cause
I
love
the
things
you
need
and
I
don't
wanna
live
life
sleepin'
Denn
ich
liebe
die
Dinge,
die
du
brauchst,
und
ich
will
das
Leben
nicht
verschlafen
And
even
when
I'm
breathin'
it
don't
even
feel
like
livin'
Und
selbst
wenn
ich
atme,
fühlt
es
sich
nicht
mal
wie
Leben
an
Yeah,
I
hope
you
feel
something
when
I
come
through
Yeah,
ich
hoffe,
du
fühlst
etwas,
wenn
ich
auftauche
'Cause
I
know
I'm
only
living
when
I'm
with
you
Denn
ich
weiß,
ich
lebe
nur,
wenn
ich
bei
dir
bin
Tell
me
something
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
It
could
be
you
wanna
go
Es
könnte
sein,
dass
du
gehen
willst
I'll
only
bleed
a
little
though
Ich
werde
nur
ein
bisschen
bluten
Could
you
lie
and
say
you
don't
know
Könntest
du
lügen
und
sagen,
du
weißt
es
nicht
Tell
me
what
you
need
and
if
you're
having
trouble
breathin'
Sag
mir,
was
du
brauchst
und
ob
du
Schwierigkeiten
beim
Atmen
hast
'Cause
I
love
the
things
you
need
and
I
don't
wanna
live
life
sleepin'
Denn
ich
liebe
die
Dinge,
die
du
brauchst,
und
ich
will
das
Leben
nicht
verschlafen
And
even
when
I'm
breathin'
it
don't
even
feel
like
livin'
Und
selbst
wenn
ich
atme,
fühlt
es
sich
nicht
mal
wie
Leben
an
I
hope
you
feel
something
when
I
come
through
Ich
hoffe,
du
fühlst
etwas,
wenn
ich
auftauche
'Cause
I
know
I'm
only
living
when
I'm
with
you
Denn
ich
weiß,
ich
lebe
nur,
wenn
ich
bei
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.