We're Wolves - Last Resort - перевод текста песни на немецкий

Last Resort - We're Wolvesперевод на немецкий




Last Resort
Letzter Ausweg
Cut my life into pieces
Ich zerstückele mein Leben
This is my last resort
Das ist mein letzter Ausweg
Suffocation
Erstickung
No breathing
Keine Atmung
Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding
Scheiß drauf, wenn ich mir den Arm aufschneide, blutend
This is my last resort
Das ist mein letzter Ausweg
Cut my life into pieces
Ich zerstückele mein Leben
I've reached my last resort
Ich habe meinen letzten Ausweg erreicht
Suffocation, no breathing
Erstickung, keine Atmung
Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding
Scheiß drauf, wenn ich mir den Arm aufschneide, blutend
Do you even care if I die bleeding?
Ist dir überhaupt bewusst, wenn ich blutend sterbe?
Would it be wrong? Would it be right?
Wäre es falsch? Wäre es richtig?
If I took my life tonight
Wenn ich mir heute Nacht das Leben nehmen würde?
Chances are that I might
Die Chancen stehen gut, dass ich es tun könnte
Mutilation outta sight
Verstümmelung außer Sichtweite
And I'm contemplating suicide
Und ich denke über Selbstmord nach
'Cause I'm losing my sight
Denn ich verliere das Sehvermögen
Losing my mind
Ich verliere den Verstand
Wish somebody would tell me I'm fine
Ich wünschte, jemand würde mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Losing my sight
Ich verliere das Sehvermögen
Losing my mind
Ich verliere den Verstand
Wish somebody would tell me I'm fine
Ich wünschte, jemand würde mir sagen, dass alles in Ordnung ist
I never realized I was spread too thin
Ich habe nie erkannt, dass ich zu sehr beansprucht war
Till it was too late
Bis es zu spät war
And I was empty within
Und ich innerlich leer war
Hungry!
Hungrig!
Feeding on chaos
Ich ernähre mich von Chaos
And living in sin
Und lebe in Sünde
Downward spiral where do I begin?
Abwärtsspirale, wo soll ich anfangen?
It all started when I lost my brother
Es begann alles, als ich meinen Bruder verlor
No love for myself
Keine Liebe zu mir selbst
And no love for another
Und keine Liebe zu einem anderen
Searching to find a love up on a higher level
Ich suche nach Liebe auf einer höheren Ebene
Finding nothing but questions and devils
Und finde nichts als Fragen und Teufel
'Cause I'm losing my sight
Denn ich verliere das Sehvermögen
Losing my mind
Ich verliere den Verstand
Wish somebody would tell me I'm fine
Ich wünschte, jemand würde mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Losing my sight
Ich verliere das Sehvermögen
Losing my mind
Ich verliere den Verstand
Wish somebody would tell me I'm fine
Ich wünschte, jemand würde mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Nothing's alright
Nichts ist richtig
Nothing is fine
Nichts ist in Ordnung
I'm running and I'm crying
Ich renne und ich weine
I'm crying
Ich weine
I'm crying
Ich weine
I'm crying
Ich weine
I'm crying
Ich weine
I can't go on living this way
Ich kann so nicht weiterleben
Cut my life into pieces
Ich zerstückele mein Leben
This is my last resort
Das ist mein letzter Ausweg
Suffocation
Erstickung
No breathing
Keine Atmung
Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding
Scheiß drauf, wenn ich mir den Arm aufschneide, blutend
Would it be wrong? Would it be right?
Wäre es falsch? Wäre es richtig?
If I took my life tonight
Wenn ich mir heute Nacht das Leben nehmen würde?
Chances are that I might
Die Chancen stehen gut, dass ich es tun könnte
Mutilation outta sight
Verstümmelung außer Sichtweite
And I'm contemplating suicide
Und ich denke über Selbstmord nach
'Cause I'm losing my sight
Denn ich verliere das Sehvermögen
Losing my mind
Ich verliere den Verstand
Wish somebody would tell me I'm fine
Ich wünschte, jemand würde mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Losing my sight
Ich verliere das Sehvermögen
Losing my mind
Ich verliere den Verstand
Wish somebody would tell me I'm fine
Ich wünschte, jemand würde mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Nothing's alright
Nichts ist richtig
Nothing is fine
Nichts ist in Ordnung
I'm running and I'm crying
Ich renne und ich weine
I can't go on living this way
Ich kann so nicht weiterleben
Can't go on
Ich kann nicht weiter
Living this way
So leben
Nothing's alright
Nichts ist richtig





Авторы: Tobin Esperance, David Buckner, Jacoby Shaddix, Jerry Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.