Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
carré
(c'est
carré,
c'est
carré,
c'est
carré)
Всё
чётко
(всё
чётко,
всё
чётко,
всё
чётко)
C'est
carré
(c'est
carré,
c'est
carré,
c'est
carré)
Всё
чётко
(всё
чётко,
всё
чётко,
всё
чётко)
Sacoche
à
mille-deux
avec
un
pushka
Сумка
за
полтора
шара
с
пушкой
Il
est
00h30,
j'suis
un
couche-tard
Полночь
тридцать,
я
сова
J'mets
le
sûrvet',
pas
le
costard
Надел
оверсайз,
а
не
костюм
J'mets
le
LV,
pas
les
All
Star
(Star)
Надел
LV,
а
не
All
Star
(Star)
Sur
le
périph',
dans
les
bouchons
На
перифике,
в
пробках
Il
faut
un
jet
privé,
que
je
prospère
Нужен
частный
самолёт,
чтобы
процветать
J'suis
avec
une
Russe
dans
une
Allemande
Я
с
русской
в
немецкой
тачке
J'me
suis
fait
rodave,
j'suis
en
poster
(-ter)
Меня
раскрутили,
я
на
плакате
(-те)
2K23,
c'est
mort,
j'arrache
fort
2023-й
— провал,
я
рву
кату
Comme
si
j'avais
zéro
thune
(thunes)
Как
будто
у
меня
ноль
денег
(денег)
Et
vu
les
montants
qu'y
a
sur
les
contrats
А
видя
суммы
на
контрактах
J'vais
les
signer
au
stylo
plume
Я
подпишу
их
перьевой
ручкой
Partis
de
rien,
c'est
la
HLM
vie
Начали
с
нуля
— это
жизнь
из
гетто
On
n'a
pas
connu
les
zones
pavillonnaires
Мы
не
знали
кварталов
с
коттеджами
Tous
c'qu'on
veut,
c'est
la
piscine
à
débordement
Всё,
что
хотим
— бассейн
с
переливом
En
gros,
finir
millionnaire
Короче,
стать
миллионерами
C'est
que
la
cité,
on
a
les
six
coups
Тут
только
блок,
у
нас
все
шесть
зарядов
Petit
con,
tu
l'sais,
pas
besoin
d'D.A
Мелкий,
ты
знаешь
— не
нужен
D.A.
2-46,
voie
d'gauche,
coup
d'phares
2-46,
левый
ряд,
свет
фар
J'éclate
le
flash,
gros,
on
roule
en
D.A
Я
бью
по
фарам,
брат,
мы
едем
в
D.A.
Narvalo,
j'veux
plus
qu'un
skalape
Торчок,
хочу
только
скаляб
Amnésia
pour
la
redescente
Амнезию
для
отходняка
9-3
dans
la
cage
d'escalier
9-3
в
лестничной
клетке
Y
a
d'l'écaille
pour
ceux
qui
veulent
l'escalade
Есть
грязь
для
тех,
кто
хочет
подняться
T'sais
qu'sous
les
skis,
y
a
la
neige
(la
neige)
Ты
знаешь,
под
лыжами
— снег
(снег)
Comme
sous
les
pneus,
y
a
le
bitume
(le
bitume)
Как
под
колёсами
— асфальт
(асфальт)
Mais
sous
l'bitume,
y
a
la
braise
(la
braise)
Но
под
асфальтом
— угли
(угли)
On
revoit
ton
contrat
à
la
baisse
(à
la
tess)
Твой
контракт
урежут
в
цене
(в
цене)
C'est
qu'après
cette
petite
coupure
(coupure)
Просто
после
этого
перерыва
(перерыва)
Le
train
d'vie
d'un
mec
impliqué
(impliqué)
Жизнь
пацана
в
деле
(в
деле)
Tu
m'braques
au
Colt
45
Ты
навёл
на
меня
Colt
45
J'te
sors
le
même
en
réplique
pour
répliquer
(carré,
carré)
Я
достаю
такой
же,
чтоб
ответить
(чётко,
чётко)
Ça
pue
la
CR
et
le
THC
Пахнет
слезоточивым
и
THC
Dans
l'rap,
j'suis
introduit
comme
B.A.C
(B.A.C)
В
рэпе
я
введён
как
B.A.C
(B.A.C)
Renoi,
mon
baveux
coûte
tellement
cher
Чёрный,
мой
капюшон
так
дорог
Que
si
j'sors
du
dépôt,
il
va
me
lasser
Что
если
выйду
из
общака,
он
заставит
меня
скучать
Bats
les
couilles
d'être
certifié
par
la
SNEP
Плевать,
что
сертифицирован
SNEP
J'suis
disque
de
diamant
dans
toutes
les
cités
Я
— бриллиантовый
диск
во
всех
гетто
J't'ai
foutue
gérant
depuis
la
fenêtre
Я
сделал
тебя
ментом
из
окна
Et
t'as
cru
trente
secondes
que
tu
décides
И
ты
поверил
на
тридцать
секунд,
что
решаешь
L'album
vient
d'sortir
et
c'est
carré
Альбом
вышел
— и
всё
чётко
Dans
la
pièce,
que
des
taulards
et
des
tarés
В
комнате
одни
зэки
и
психы
Entre
mes
couilles,
que
d'la
ppe-f'
Между
ног
— только
наркота
J'suis
en
Lamborghini,
les
schmitts
font
crari
j'suis
mal
garé
Я
на
Lamborghini,
стукачи
думают,
что
я
плохо
припарковался
Sur
la
route,
j'vais
croiser
beaucoup
d'bons
На
пути
встречу
много
своих
Et
un
nombre
innombrable
de
fils
de-
И
бесчисленное
количество
ублюдков
Le
chemin
est
d'or,
mais
y
a
beaucoup
d'plombs
Дорога
из
золота,
но
много
свинца
Mon
bonheur
fait
beaucoup
de
tristes
Моё
счастье
сделало
многих
несчастными
Sur
la
route,
j'vais
croiser
beaucoup
d'bons
На
пути
встречу
много
своих
Et
un
nombre
innombrable
de
fils
de
И
бесчисленное
количество
ублюдков
Le
chemin
est
d'or,
mais
y
a
beaucoup
d'plombs
Дорога
из
золота,
но
много
свинца
Mon
bonheur
fait
beaucoup
de
tristes
Моё
счастье
сделало
многих
несчастными
Mon
bonheur
fait
beaucoup
de
tristes
Моё
счастье
сделало
многих
несчастными
Sur
la
route,
j'vais
croiser
beaucoup
d'bons
На
пути
встречу
много
своих
Et
un
nombre
innombrable
de
fils
de
И
бесчисленное
количество
ублюдков
Le
chemin
est
d'or,
mais
y
a
beaucoup
d'plombs
Дорога
из
золота,
но
много
свинца
Mon
bonheur
fait
beaucoup
de
tristes
Моё
счастье
сделало
многих
несчастными
Mon
bonheur
fait
beaucoup
de
tristes
Моё
счастье
сделало
многих
несчастными
Ton
bonheur
fait
beaucoup
de
tristes
Твоё
счастье
сделало
многих
несчастными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Daniel (matojah), Jeremy Bana Owona (werenoi), Charlotte Maurice (camaya), Jeremy Peries (jerzey)
Альбом
Carré
дата релиза
09-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.