Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baille
Broliker
Baille
Broliker
Nan,
nan,
nan
Nein,
nein,
nein
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
On
finit
l'jeu,
on
éteint
la
console
Wir
beenden
das
Spiel,
schalten
die
Konsole
aus
(Console,
console,
console,
console)
(Konsole,
Konsole,
Konsole,
Konsole)
Poucave
et
ballon,
cachés
dans
l'sous-sol
Petze
und
Ball,
versteckt
im
Keller
(Sous-sol,
sous-sol,
sous-sol,
sous-sol)
(Keller,
Keller,
Keller,
Keller)
C'est
la
R.U.E
qui
m'a
rendu
méchant
Es
ist
die
S.T.R.A.S.S.E.,
die
mich
böse
gemacht
hat
(Méchant,
méchant,
méchant,
méchant)
(Böse,
böse,
böse,
böse)
Il
bédave
trop,
il
est
devenu
touché
Er
kifft
zu
viel,
er
wurde
durchgedreht
J'suis
l'requin
le
plus
balaise
Ich
bin
der
stärkste
Hai
(Posé
dans
l'jacuzzi)
(Chill
im
Jacuzzi)
Tu
sais
qu'un
neuf,
c'est
très
précis
Du
weißt,
eine
Neun
ist
sehr
präzise
(Imprécis,
quand
j't'apprécie)
(Unpräzise,
wenn
ich
dich
mag)
J'roule
un
p'tit
avec
le
reste
sur
le
couteau
Ich
roll'
einen
Kleinen
mit
dem
Rest
auf
dem
Messer
(???
qui
font
que
des
complots)
(???
die
nur
Komplotte
machen)
Elle
veut
hlel,
que
je
mette
le
qamis
Sie
will
hlel,
dass
ich
den
Qamis
anziehe
(Elle
a
le
regard
plus
bre-som
qu'Iblis)
(Ihr
Blick
ist
düsterer
als
Iblis)
Si
tu
crois
qu'la
violence
résout
rien
Wenn
du
denkst,
Gewalt
löst
nichts
T'as
pas
frappé
assez
fort
Hast
du
nicht
hart
genug
zugeschlagen
Rappelle-toi,
j'peux
rallumer
un
bigo
Erinnere
dich,
ich
kann
ein
Bigo
wieder
anmachen
Au
cas
où
l'pe-ra,
c'est
mort
Falls
das
Pe-ra,
es
ist
vorbei
J'te
mets
dans
le
Partner
Ich
pack
dich
in
den
Partner
De
Montreuil
à
Saint-Denis
Von
Montreuil
bis
Saint-Denis
C'est
l'93,
c'est
Werenoi
Es
ist
der
93,
es
ist
Werenoi
Le
Barca
avec
Roni
('ni)
Der
Barça
mit
Roni
('ni)
Six
étoiles
(Six
étoiles)
Sechs
Sterne
(Sechs
Sterne)
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
11h30
(Réveille-toi)
11:30
(Wach
auf)
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
Six
étoiles
(Six
étoiles)
Sechs
Sterne
(Sechs
Sterne)
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
11h30
(Réveille-toi)
11:30
(Wach
auf)
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
Carré
(Carré,
carré,
carré)
Quadrat
(Quadrat,
Quadrat,
Quadrat)
J'allume
mon
pénave
vers
15
heures
Ich
zünde
meinen
Penave
gegen
15
Uhr
an
(15
heures,
15
heures,
15
heures,
15
heures)
(15
Uhr,
15
Uhr,
15
Uhr,
15
Uhr)
Un
doigt
sur
la
détente,
l'autre
dans
son
vagin
Ein
Finger
am
Abzug,
der
andere
in
ihrer
Muschi
(Vagin,
vagin,
vagin,
vagin)
(Muschi,
Muschi,
Muschi,
Muschi)
Chez
la
nourrisse,
y'a
l'produit
qui
fait
tousser
Bei
der
Nourrisse
gibt's
das
Zeug,
das
husten
lässt
Y'a
pas
d'poussettes
Es
gibt
keine
Kinderwagen
(Poussettes,
poussettes,
poussettes,
poussettes)
(Kinderwagen,
Kinderwagen,
Kinderwagen,
Kinderwagen)
C'est
carré,
j'ai
noyé
l'car
et
Es
ist
klar,
ich
hab
das
Auto
ertränkt
und
(Car
et,
car
et,
car
et,
car
et)
(Auto,
Auto,
Auto,
Auto)
On
va
le
faire
par
le
fer
Wir
machen's
mit
Eisen
Toi,
t'es
une
salope,
tu
vas
rien
faire
Du
bist
eine
Schlampe,
du
wirst
nichts
machen
Négro
sauvage
comme
un
camer
Wilder
Nigga
wie
ein
Camer
(Négro
sauvage
comme
un
camer)
(Wilder
Nigga
wie
ein
Camer)
Ils
font
les
gros
qu'dans
leur
tess,
nous
Sie
geben
an
nur
in
ihrem
Kiez,
wir
Ici,
on
sait
qu't'es
personne
Hier
weiß
man,
du
bist
niemand
Tu
vas
voir
rouge
si
ton
heure
sonne
Du
wirst
rot
sehen,
wenn
deine
Stunde
schlägt
Moi,
j'ai
les
yeux
rouges
sous
la
paire
d'solaires
Ich
hab
rote
Augen
unter
der
Sonnenbrille
Si
tu
crois
qu'la
violence
résout
rien
Wenn
du
denkst,
Gewalt
löst
nichts
T'as
pas
frappé
assez
fort
Hast
du
nicht
hart
genug
zugeschlagen
Rappelle-toi,
j'peux
rallumer
un
bigo
Erinnere
dich,
ich
kann
ein
Bigo
wieder
anmachen
Au
cas
où
l'pe-ra,
c'est
mort
Falls
das
Pe-ra,
es
ist
vorbei
J'te
mets
dans
le
Partner
Ich
pack
dich
in
den
Partner
De
Montreuil
à
Saint-Denis
Von
Montreuil
bis
Saint-Denis
C'est
l'93,
c'est
Werenoi
Es
ist
der
93,
es
ist
Werenoi
Le
Barça
avec
Roni
('ni)
Der
Barça
mit
Roni
('ni)
Six
étoiles
(Six
étoiles)
Sechs
Sterne
(Sechs
Sterne)
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
11h30
(Réveille-toi)
11:30
(Wach
auf)
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
Six
étoiles
(Six
étoiles)
Sechs
Sterne
(Sechs
Sterne)
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
11h30
(Réveille-toi)
11:30
(Wach
auf)
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
C'est
pas
GTA,
c'est
l'tel-hô
Es
ist
nicht
GTA,
es
ist
das
Tel-Ho
J'suis
cramé
comme
Samuel
Eto'o
Ich
bin
bekannt
wie
Samuel
Eto'o
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
Y'a
d'la
moula
à
livrer,
tôt
Es
gibt
Kohle
zu
liefern,
früh
Cramé
comme
Samuel
Eto'o
Bekannt
wie
Samuel
Eto'o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Bana Owona, Baille Broliker Baille Broliker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.