Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
aime
cette
vie-là
Мы
любим
эту
жизнь
Vu
des
dizaines
de
villas
(villas)
Видел
десятки
вилл
(вилл)
Conduit
dizaines
de
bolides
(bolides)
Управляет
десятками
гоночных
автомобилей
(гоночных
машин)
Mauvaise
graine
dans
la
ville
(ville)
Плохое
семя
в
городе
(городе)
Avant
qu'il
rentre
dans
la
banque
(banque,
banque)
Прежде
чем
он
войдет
в
банк
(банк,
банк)
J'l'ai
foutu
à
l'amende
(shoot)
Я
оштрафовал
его
(стрелять)
J'tourne
avec
une
Russe
Я
стреляю
с
русским
Dans
une
belle
Allemande
На
красивом
немецком
On
va
te
causer
des
ennuis
Мы
собираемся
получить
вас
в
беде
Te
faire
dans
ton
208
(c'est
carré)
Ты
в
своем
208
(он
квадратный)
Des
ients-cli
j'en
faisais
deux-mille
(c'est
carré)
Из
ент-кли
я
сделал
две
тысячи
(это
квадрат)
J'm'en
suis
fait
des
ennemis
(c'est
carré)
Я
нажил
врагов
(это
квадрат)
Y
a
les
jaloux
et
les
tes-traî
(salope)
Есть
завистники
и
твои
предатели
(сука)
Les
bandeuses
et
les
suceurs
(suceurs)
Стриптизерши
и
лохи
(лохи)
Ils
nous
croisent,
on
les
choque
Они
встречают
нас,
мы
их
шокируем
Si
on
veut,
on-on
les
met
à
l'amende
comme
Suge
(Skyzo)
Если
мы
хотим,
мы
штрафуем
их,
как
Suge
(Skyzo)
J'connais
que
la
cité
(j'connais
que
la
cité)
Я
знаю
только
город
(я
знаю
только
город)
On
n'a
pas
hésité
donc
viens
pas
réciter
tes
discours
de
merde
Мы
не
колебались,
так
что
не
приходите
и
не
повторяйте
свои
дерьмовые
речи.
L'alcool,
c'est
pas
de
l'eau
de
mer
Алкоголь
– это
не
морская
вода
Trimard,
j'prends
cinq
barres
sur
une
fausse
Audemars
Trimard,
я
беру
пять
слитков
на
подделку
Audemars
(Tu
sais
qui
fait
la
fraîche)
(Вы
знаете,
кто
крут)
Quatre-vingt
ze-trei,
tes
couilles
ont
poussé
après
le
trait
Девяносто
зе-трей,
твои
яйца
выросли
после
линии
200
dans
le
virage,
la
racli
se
mirave
200
в
повороте,
раки
сходит
с
ума
Donc,
je
l'attrape
par
les
sses-f'
Так
что
я
хватаю
его
за
sses-f'
Tu
sais
qu'on
veut
pas
d'caille
(viens
là)
Вы
знаете,
мы
не
хотим
перепелов
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
n'a
pas
de
calme
(viens
là)
Вы
знаете,
что
у
нас
нет
мира
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
dépense
des
tales
(viens)
Вы
знаете,
мы
проводим
сказки
(приходите)
Petit,
tu
n'es
pas
d'taille
(jamais)
Малыш,
ты
не
подходишь
(никогда)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
Почему
ты
смотришь
на
машину?
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan,
nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(нет,
нет)
Tu
veux
m'la
mettre
dans
l'dos
Ты
хочешь
положить
это
за
мою
спину
(давай)
Je
sais
qu'tu
vas
faire
dodo
(viens
là)
Я
знаю,
ты
собираешься
спать
(иди
сюда)
Tu
sais
qu'on
veut
pas
d'caille
(viens
là)
Вы
знаете,
мы
не
хотим
перепелов
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
n'a
pas
de
calme
(viens
là)
Вы
знаете,
что
у
нас
нет
мира
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
dépense
des
tales
(viens)
Вы
знаете,
мы
проводим
сказки
(приходите)
Petit,
tu
n'es
pas
d'taille
(jamais)
Малыш,
ты
не
подходишь
(никогда)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(Неа)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(Неа)
Tu
veux
m'la
mettre
dans
l'dos
(viens)
Ты
хочешь
положить
это
за
мою
спину
(давай)
Tu
verras
qu'la
moto
(brr)
Вы
увидите,
что
мотоцикл
(брр)
6.35
dans
sacoche
à
mille
deux
6.35
в
сумке
в
тысячу
два
J'roule
comme
Hamilton
Я
езжу
как
Хэмилтон
Prends
ton
litre
Возьми
свой
литр
Moi,
j'fais
plus
d'mi-de
Я
больше
не
делаю
ми-де
J'dors
plus
au
Hilton
Я
больше
не
сплю
в
Хилтоне
Y
a
ces
mecs
qui
font
les
grossistes
Есть
эти
ребята,
которые
являются
оптовиками
Voyous
comme
les
Crips
Головорезы,
такие
как
Crips
Ces
baltringues
Эти
дураки
Si
j'veux,
j'les
allume
Если
я
хочу,
я
зажигаю
их
J'les
laisse
dans
l'éclipse
Я
оставляю
их
в
затмении
T'es
impliqué,
j'suis
aussi
impliqué
(ouais)
Ты
участвуешь,
я
тоже
участвую
(да)
Des
fois,
obligé
d'répliquer
(ouais,
ouais)
Иногда
обязан
ответить
(да,
да)
On
va
pas
s'faire
la
guerre
pour
un
briquet
Мы
не
собираемся
воевать
из-за
зажигалки
Même
si
j'veux
voir
ta
tête
sur
un
piquet
(tah)
Даже
если
я
хочу
увидеть
твою
голову
на
колу
(тах)
9.3.1.2.0
(zéro)
9.3.1.2.0
(ноль)
Beaucoup
trop
de
kilos,
de
cello'
Слишком
много
килограммов
виолончели.
Beaucoup
trop
d'lovés
sous-scellés
(scellés)
Слишком
много
негерметичных
катушек
(запечатанных)
Beaucoup
trop
d'mains
dans
la
zip
Слишком
много
рук
в
молнии
Que
la
cité
(que
la
cité)
Что
город
(что
город)
On
n'a
pas
hésité
donc
viens
pas
réciter
tes
discours
de
merde
Мы
не
колебались,
так
что
не
приходите
и
не
повторяйте
свои
дерьмовые
речи.
L'alcool,
c'est
pas
de
l'eau
de
mer
Алкоголь
– это
не
морская
вода
Trimard,
j'prends
cinq
barres
sur
une
fausse
Audemars
Trimard,
я
беру
пять
слитков
на
подделку
Audemars
(Tu
sais
qui
fait
la
fraîche)
(Вы
знаете,
кто
крут)
Quatre-vingt
ze-trei,
tes
couilles
ont
poussé
après
le
trait
Девяносто
зе-трей,
твои
яйца
выросли
после
линии
200
dans
le
virage,
la
racli
se
mirave
200
в
повороте,
раки
сходит
с
ума
Donc,
je
l'attrape
par
les
sses-f'
Так
что
я
хватаю
его
за
sses-f'
Tu
sais
qu'on
veut
pas
d'caille
(viens
là)
Вы
знаете,
мы
не
хотим
перепелов
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
n'a
pas
de
calme
(viens
là)
Вы
знаете,
что
у
нас
нет
мира
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
dépense
des
tales
(viens)
Вы
знаете,
мы
проводим
сказки
(приходите)
Petit,
tu
n'es
pas
d'taille
(jamais)
Малыш,
ты
не
подходишь
(никогда)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan,
nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(нет,
нет)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan,
nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(нет,
нет)
Tu
veux
m'la
mettre
dans
l'dos
(ouais)
Ты
хочешь
положить
это
за
мою
спину
(давай)
Je
sais
qu'tu
vas
faire
dodo
(viens
là)
Я
знаю,
ты
собираешься
спать
(иди
сюда)
Tu
sais
qu'on
veut
pas
d'caille
(viens
là)
Вы
знаете,
мы
не
хотим
перепелов
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
n'a
pas
de
calme
(viens
là)
Вы
знаете,
что
у
нас
нет
мира
(иди
сюда)
T'sais
qu'on
dépense
des
tales
(viens)
Вы
знаете,
мы
проводим
сказки
(приходите)
Petit,
tu
n'es
pas
d'taille
(jamais)
Малыш,
ты
не
подходишь
(никогда)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(Неа)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
(Nan)
Почему
ты
смотришь
на
машину?
(Неа)
Tu
veux
m'la
mettre
dans
l'dos
(viens)
Ты
хочешь
положить
это
за
мою
спину
(давай)
Tu
verras
qu'la
moto
(brr)
Вы
увидите,
что
мотоцикл
(брр)
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
Почему
ты
смотришь
на
машину?
Pourquoi
tu
regardes
l'auto?
Почему
ты
смотришь
на
машину?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Bana Owona, Robin Crolet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.