Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Il
faut
des
fafs,
du
cardio
Man
braucht
Kohle,
Cardio
Tu
sais
qu'on
a
fait
tant
de
mal
Du
weißt,
wir
haben
so
viel
Schaden
angerichtet
À
bord
du
63
An
Bord
der
63
J'compte
même
plus
jaloux
autour
de
moi
Ich
zähle
keine
Neider
mehr
um
mich
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Chaud
comme
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
Il
faut
des
fafs,
du
cardio
Man
braucht
Kohle,
Cardio
Tu
sais
qu'on
a
fait
tant
de
mal
Du
weißt,
wir
haben
so
viel
Schaden
angerichtet
À
bord
du
63
An
Bord
der
63
J'compte
même
plus
jaloux
autour
de
moi
Ich
zähle
keine
Neider
mehr
um
mich
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Chaud
comme
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
T'as
vendu
la
caille
donc
t'es
sur
la
paille
Du
hast
das
Zeug
verkauft,
jetzt
bist
du
pleite
J'suis
platré,
j'ai
vendu
ma
SIM
Ich
bin
platt,
hab
meine
SIM
verkauft
J'suis
sur
une
île,
chez
toi,
il
caille
Ich
bin
auf
einer
Insel,
bei
dir
ist's
kalt
(Chez
toi,
il
caille,
c'est
carré)
(Bei
dir
ist's
kalt,
klar)
Ça
vesqui
la
volaille,
on
s'arrache
à
Dubaï
Das
Federvieh
lebt,
wir
machen
Dubai
unsicher
Le
Glock
fait
pénave
la
langue
des
signes
Die
Glock
spricht
Gebärdensprache
T'es
pas
de
taille,
téma
le
bail
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
schau
dir
das
an
(T'es
pas
de
taille,
c'est
carré)
(Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
klar)
J'ai
combien
d'fers
sur
moi?
Wie
viele
Kröten
hab
ich
bei
mir?
Sept
chiffres,
c'est
Werenoi
Siebenstellig,
das
ist
Werenoi
Bandit
d'Montreuil-sous-bois
Bandit
aus
Montreuil-sous-bois
Le
bandit
d'un
air
bourgeois
Der
Bandit
mit
bourgeois
Flair
À
c'qu'il
paraît,
ils
ont
peur
de
nous
Angeblich
haben
sie
Angst
vor
uns
Nous,
on
ne
tire
pas
dans
les
genoux
Wir
schießen
nicht
in
die
Knie
Même
si
t'es
vieux
ou
jeunot
Egal
ob
alt
oder
jung
Jamais
bosser
à
perte,
eux,
ils
sont
à
terre
Nie
arbeiten
mit
Verlust,
die
liegen
am
Boden
Un
peu
comme
les
gars
d'chez
toi
Ein
bisschen
wie
die
Jungs
von
dir
Laister
t'avais
du
gen-ar
Letztes
Mal
hattest
du
was
T'étais
en
place,
mais
c'était
autrefois
Du
warst
im
Geschäft,
aber
das
war
früher
C'est
la
rue
qui
nous
a
bercés
Die
Straße
hat
uns
erzogen
C'est
du
sang
que
l'on
a
versé
Es
ist
Blut,
das
wir
vergossen
haben
Sens
inverse,
pas
la
même
route
Gegenrichtung,
nicht
dieselbe
Route
Rien
à
foutre
de
faire
un
Bercy
Scheiß
drauf,
ob
ich
Bercy
fülle
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
J'suis
comme
un
animal
Ich
bin
wie
ein
Tier
Il
faut
des
fafs,
du
cardio
Man
braucht
Kohle,
Cardio
Tu
sais
qu'on
a
fait
tant
de
mal
Du
weißt,
wir
haben
so
viel
Schaden
angerichtet
À
bord
du
63
An
Bord
der
63
J'compte
même
plus
jaloux
autour
de
moi
Ich
zähle
keine
Neider
mehr
um
mich
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Chaud
comme
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
Il
faut
des
fafs,
du
cardio
Man
braucht
Kohle,
Cardio
Tu
sais
qu'on
a
fait
tant
de
mal
Du
weißt,
wir
haben
so
viel
Schaden
angerichtet
À
bord
du
63
An
Bord
der
63
J'compte
même
plus
jaloux
autour
de
moi
Ich
zähle
keine
Neider
mehr
um
mich
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Chaud
comme
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
T'as
vendu
la
caille
donc
t'es
sur
la
paille
Du
hast
das
Zeug
verkauft,
jetzt
bist
du
pleite
J'suis
platré,
j'ai
vendu
ma
SIM
Ich
bin
platt,
hab
meine
SIM
verkauft
J'suis
sur
une
île,
chez
toi,
il
caille
Ich
bin
auf
einer
Insel,
bei
dir
ist's
kalt
(Chez
toi,
il
caille,
c'est
carré)
(Bei
dir
ist's
kalt,
klar)
Ça
vesqui
la
volaille,
on
s'arrache
à
Dubaï
Das
Federvieh
lebt,
wir
machen
Dubai
unsicher
Le
Glock
fait
pénave
la
langue
des
signes
Die
Glock
spricht
Gebärdensprache
T'es
pas
de
taille,
téma
le
bail
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
schau
dir
das
an
(T'es
pas
de
taille,
c'est
carré)
(Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
klar)
On
fait
des
fafs
illégalement
Wir
machen
Kohle
illegal
Le
prix
de
la
montre
grimpe
et
le
temps,
c'est
de
l'argent
Der
Preis
der
Uhr
steigt
und
Zeit
ist
Geld
J'suis
dans
la
Lambo'
évidemment
Ich
bin
natürlich
in
der
Lambo'
Elle
veut
tout,
j'donne
rien,
mauvais
tempérament
Sie
will
alles,
ich
geb
nichts,
schlechtes
Temperament
Salope
j'connais
les
risques
Schlampe,
ich
kenn
die
Risiken
Beaucoup
de
guitaristes
Viele
Gitarristen
Tu
sais
que
j'peux
pas
répondre
Du
weißt,
ich
kann
nicht
antworten
À
trois
cents
sur
le
périph'
Bei
300
auf
der
Stadtautobahn
Il
faut
des
fafs,
du
cardio
Man
braucht
Kohle,
Cardio
Tu
sais
qu'on
a
fait
tant
de
mal
Du
weißt,
wir
haben
so
viel
Schaden
angerichtet
À
bord
du
63
An
Bord
der
63
J'compte
même
plus
jaloux
autour
de
moi
Ich
zähle
keine
Neider
mehr
um
mich
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Chaud
comme
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
Il
faut
des
fafs,
du
cardio
Man
braucht
Kohle,
Cardio
Tu
sais
qu'on
a
fait
tant
de
mal
Du
weißt,
wir
haben
so
viel
Schaden
angerichtet
À
bord
du
63
An
Bord
der
63
J'compte
même
plus
jaloux
autour
de
moi
Ich
zähle
keine
Neider
mehr
um
mich
J'fume
un
joint
matinal
Ich
rauche
einen
morgendlichen
Joint
J'suis
un
peu
marginal
Ich
bin
ein
bisschen
anormal
Téma
la
paire
timal
Schau
dir
das
ganze
Zeug
an
Chaud
comme
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Bana Owona, Slimane Idbaih, Hakim Khellaf-legendre, Nathan Galouo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.