Werenoi - Casse bélier - перевод текста песни на немецкий

Casse bélier - WeRenoiперевод на немецкий




Casse bélier
Rammbock
Ils ont cassé ta te-por au casse bélier
Sie haben dein Temp-o beim Rammbock zerstört
Arrivage au port, la ppe-fra d'Hollande se revend en grosse quantité
Ankunft im Hafen, der Holländer Gras wird in großen Mengen verkauft
Première presse, 240 dans la dernière caisse
Erste Presse, 240 in der letzten Kiste
Elle voudrait un peu d'amour
Sie will ein bisschen Liebe
J'suis à l'hôtel et je lui tire les tresses
Ich bin im Hotel und zieh’ ihr an den Zöpfen
On grimpe comme le 40 CAC, tu vas ranger ton sourire devant le 44
Wir steigen wie der CAC 40, du wirst dein Lächeln vor der 44 verstecken
Les tarots sont fixés, on t'arrange pas, la montre au poignet c'est 40K
Die Karten sind gemischt, wir tun dir nichts, die Uhr am Handgelenk kostet 40K
On est très nia à la base
Wir sind von Grund auf sehr krass
Mais l'humain nous a transformé en hayawenne
Aber der Mensch hat uns zu Hyänen gemacht
Chargé, on remet les gaz
Geladen, wir geben wieder Gas
On a fait remonter le produit de Chefchaouen
Wir haben das Zeug aus Chefchaouen wieder hochgebracht
Je me sers un verre, les pensées sombres
Ich schenk mir ein Glas ein, düstere Gedanken
Ce qui importe, c'est pas le nombre
Was zählt, ist nicht die Zahl
Un soldat déter' vaut mieux que dix salopes
Ein ausgegrabener Soldat ist besser als zehn Schlampen
Devant les faits, ils repartent et galopent
Vor den Fakten fliehen sie und galoppieren
Ils ont pas one, ils se font ronger jusqu'à l'os
Sie haben keine Ehre, sie werden bis aufs Blut ausgenommen
Il suffit d'une blonde un peu gé-char qui fait voir son pétard
Es reicht eine etwas aufgedrehte Blonde, die ihr Gras zeigt
Et ça devient des toutous
Und sie werden zu Hundchen
Trois heures du mat' elle me fait les yeux doux, complètement pété, j'peux la niquer debout
Drei Uhr morgens macht sie süße Augen, total betrunken, ich fick sie im Stehen
On connaît les vices et les ficelles (ficelles)
Wir kennen die Laster und die Tricks (Tricks)
Les grosses folles et les filles saines (filles saines)
Die großen Irren und die gesunden Mädchen (gesunden Mädchen)
Si tu veux tirer, faut bien viser (viser)
Wenn du schießen willst, ziel gut (ziel gut)
Tu seras pas sauvé par les sirènes (sirènes)
Du wirst nicht von den Sirenen gerettet (Sirenen)
On a la meilleure, dis-moi qui en veut
Wir haben das Beste, sag mir, wer will
Tu mesures pas la taille de l'enjeu
Du weißt nicht, wie groß der Einsatz ist
Client de C, y a des clients de beuh
Kunde von C, es gibt Gras-Kunden
Ramène ta clique, on la plie en deux (pyramide)
Bring deine Clique, wir knicken sie um (Pyramide)
Ils ont cassé ta te-por au casse bélier
Sie haben dein Temp-o beim Rammbock zerstört
Arrivage au port, la ppe-fra d'Hollande se revend en grosse quantité
Ankunft im Hafen, der Holländer Gras wird in großen Mengen verkauft
Première presse, 240 dans la dernière caisse (c'est carré)
Erste Presse, 240 in der letzten Kiste (klar)
Elle voudrait un peu d'amour
Sie will ein bisschen Liebe
J'suis à l'hôtel et je lui tire les tresses
Ich bin im Hotel und zieh’ ihr an den Zöpfen
Ils ont cassé ta te-por au casse bélier
Sie haben dein Temp-o beim Rammbock zerstört
Arrivage au port, la ppe-fra d'Hollande se revend en grosse quantité
Ankunft im Hafen, der Holländer Gras wird in großen Mengen verkauft
Première presse, 240 dans la dernière caisse
Erste Presse, 240 in der letzten Kiste
Elle voudrait un peu d'amour
Sie will ein bisschen Liebe
J'suis à l'hôtel et je lui tire les tresses
Ich bin im Hotel und zieh’ ihr an den Zöpfen
J'suis à l'étranger, t'es sur la tangente
Ich bin im Ausland, du bist am Rande
T'es dans les tranchées, j'sais comment les tacher
Du bist in den Gräben, ich weiß, wie man sie färbt
Pas besoin de ta chatte, j'veux pas d'une tacha
Brauch deine Fotze nicht, will keinen Tacho
Ils font trop de zigzag, j'connais la zip, j'connais pas la zic zinc
Sie machen zu viele Zickzacks, ich kenn’ den Zip, ich kenn’ nicht den Zic Zinc
T'es culotté, tu m'en dois dix et tu veux tes mille cinq
Du bist frech, du schuldest mir zehn und willst deine tausendfünf
Ce qu'on te raconte, on le vit
Was wir erzählen, leben wir
On connaît les vyces et les vices, on connaît les pères et les fils
Wir kennen die Laster und die Tricks, wir kennen die Väter und die Söhne
Les salopes, on les lève comme un pont-levis
Die Schlampen heben wir wie eine Zugbrücke
On ne trouve pas le sommeil, tu sais qu'on n'a pas sommeil
Wir finden keinen Schlaf, du weißt, wir schlafen nicht
Ils ont besoin de coups de botte, on a besoin de soleil
Sie brauchen Tritte, wir brauchen Sonne
On connaît les vices et les ficelles (ficelles)
Wir kennen die Laster und die Tricks (Tricks)
Les grosses folles et les filles saines (filles saines)
Die großen Irren und die gesunden Mädchen (gesunden Mädchen)
Si tu veux tirer, faut bien viser (viser)
Wenn du schießen willst, ziel gut (ziel gut)
Tu seras pas sauvé par les sirènes (sirènes)
Du wirst nicht von den Sirenen gerettet (Sirenen)
On a la meilleure, dis-moi qui en veut
Wir haben das Beste, sag mir, wer will
Tu mesures pas la taille de l'enjeu
Du weißt nicht, wie groß der Einsatz ist
Client de C, y a des clients de beuh
Kunde von C, es gibt Gras-Kunden
Ramène ta clique, on la plie en deux (pyramide)
Bring deine Clique, wir knicken sie um (Pyramide)
Ils ont cassé ta te-por au casse bélier
Sie haben dein Temp-o beim Rammbock zerstört
Arrivage au port, la ppe-fra d'Hollande se revend en grosse quantité
Ankunft im Hafen, der Holländer Gras wird in großen Mengen verkauft
Première presse, 240 dans la dernière caisse (carré)
Erste Presse, 240 in der letzten Kiste (klar)
Elle voudrait un peu d'amour
Sie will ein bisschen Liebe
J'suis à l'hôtel et je lui tire les tresses
Ich bin im Hotel und zieh’ ihr an den Zöpfen
Ils ont cassé ta te-por au casse bélier
Sie haben dein Temp-o beim Rammbock zerstört
Arrivage au port, la ppe-fra d'Hollande se revend en grosse quantité
Ankunft im Hafen, der Holländer Gras wird in großen Mengen verkauft
Première presse, 240 dans la dernière caisse
Erste Presse, 240 in der letzten Kiste
Elle voudrait un peu d'amour
Sie will ein bisschen Liebe
J'suis à l'hôtel et je lui tire les tresses
Ich bin im Hotel und zieh’ ihr an den Zöpfen
On connaît les vyces et les vices, on connaît les pères et les fils
Wir kennen die Laster und die Tricks, wir kennen die Väter und die Söhne
On ne trouve pas le sommeil, tu sais qu'on n'a pas sommeil
Wir finden keinen Schlaf, du weißt, wir schlafen nicht
Ils ont besoin de coups de botte, on a besoin de soleil
Sie brauchen Tritte, wir brauchen Sonne





Авторы: Jeremy Bana Owona, Iman Morin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.