Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
réussite
se
compte
en
années
Erfolg
wird
in
Jahren
gemessen
Les
défaites
en
heures
(en
heures,
en
heures)
Niederlagen
in
Stunden
(in
Stunden,
in
Stunden)
Mais
la
patience
est
carrée
Aber
Geduld
ist
viereckig
Donc
le
chemin
est
d'or
(le
chemin
est
d'or)
Also
ist
der
Weg
golden
(der
Weg
ist
golden)
La
confiance
n'empêche
pas
le
contrôle
Vertrauen
schließt
Kontrolle
nicht
aus
Demande
aux
condés
(condés)
Frag
die
Bullen
(Bullen)
Toi,
tu
sais
qu'on
a
compté
(compté)
Du
weißt,
wir
haben
gezählt
(gezählt)
Qu'on
compte
et
qu'on
va
recompter
(compter,
carré)
Wir
zählen
und
werden
weiter
zählen
(zählen,
viereckig)
La
réussite
se
compte
en
années
Erfolg
wird
in
Jahren
gemessen
Les
défaites
en
heures
(en
heures,
en
heures)
Niederlagen
in
Stunden
(in
Stunden,
in
Stunden)
Mais
la
patience
est
carrée
Aber
Geduld
ist
viereckig
Donc
le
chemin
est
d'or
(le
chemin
est
d'or)
Also
ist
der
Weg
golden
(der
Weg
ist
golden)
La
confiance
n'empêche
pas
le
contrôle
Vertrauen
schließt
Kontrolle
nicht
aus
Demande
aux
condés
(demande
aux
condés)
Frag
die
Bullen
(frag
die
Bullen)
Toi,
tu
sais
qu'on
a
compté
(compté)
Du
weißt,
wir
haben
gezählt
(gezählt)
Qu'on
compte
et
qu'on
va
recompter
(compter,
carré)
Wir
zählen
und
werden
weiter
zählen
(zählen,
viereckig)
Ah,
si
tu
savais
le
temps
qu'on
a
perdu
('du)
à
vouloir
en
gagner
Ah,
wenn
du
wüsstest,
wie
viel
Zeit
wir
verloren
('loren)
haben,
um
welche
zu
gewinnen
Beaucoup
d'choses
nous
perturbent
('turbent)
Vieles
stört
uns
('stört
uns)
Si
seulement
j'avais
su,
j'serais
jamais
resté
(resté)
Hätte
ich
das
gewusst,
wäre
ich
nie
geblieben
(geblieben)
À
trop
vouloir
aimer,
on
finit
par
détester
Wenn
man
zu
sehr
liebt,
endet
man
mit
Hass
Et
à
force
de
détester,
y
a
trop
de
haine,
faut
pas
tester
(faut
pas
tester)
Und
mit
zu
viel
Hass
wird's
gefährlich,
leg
dich
nicht
an
(leg
dich
nicht
an)
Beaucoup
de
modestie,
bats
les
couilles
d'la
vie
de
star
(la
vie
de
star)
Viel
Bescheidenheit,
scheiß
auf
das
Starleben
(das
Starleben)
Et
puis
les
stars,
c'est
dans
l'ciel,
j'suis
qu'en
présidentielle
(présidentielle)
Sterne
sind
am
Himmel,
ich
bin
nur
ein
Präsidentschaftskandidat
(Präsidentschaftskandidat)
C'est
pas
la
vie
Insta',
si
j't'aime
bien,
c'est
à
l'instinct
Das
ist
kein
Instagram-Leben,
wenn
ich
dich
mag,
dann
aus
Instinkt
Si
t'as
pris
trop
d'coups,
on
t'met
sous
tutelle
(tutelle)
Wenn
du
zu
viele
Schläge
kassiert
hast,
kommst
du
unter
Vormundschaft
(Vormundschaft)
La
tête
sur
les
épaules,
pas
comme
ces
baltringues
(baltringues)
Kopf
auf
den
Schultern,
nicht
wie
diese
Trottel
(Trottel)
Et
si
la
lumière
brille
tout
au
bout
du
tunnel
(tunnel)
Und
wenn
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
scheint
(Tunnel)
Il
faudra
prier
Dieu
pour
que
ce
soit
pas
l'train
(pas
l'train)
Bete
zu
Gott,
dass
es
nicht
der
Zug
ist
(nicht
der
Zug)
La
réussite
se
compte
en
années
Erfolg
wird
in
Jahren
gemessen
Les
défaites,
en
heures
(en
heures,
en
heures)
Niederlagen,
in
Stunden
(in
Stunden,
in
Stunden)
Mais
la
patience
est
carrée
Aber
Geduld
ist
viereckig
Donc
le
chemin
est
d'or
(le
chemin
est
d'or)
Also
ist
der
Weg
golden
(der
Weg
ist
golden)
La
confiance
n'empêche
pas
le
contrôle
Vertrauen
schließt
Kontrolle
nicht
aus
Demande
aux
condés
(condés)
Frag
die
Bullen
(Bullen)
Toi,
tu
sais
qu'on
a
compté
(compté)
Du
weißt,
wir
haben
gezählt
(gezählt)
Qu'on
compte
et
qu'on
va
recompter
(compter,
carré)
Wir
zählen
und
werden
weiter
zählen
(zählen,
viereckig)
La
réussite
se
compte
en
années
Erfolg
wird
in
Jahren
gemessen
Les
défaites,
en
heures
(les
défaites,
en
heures)
Niederlagen,
in
Stunden
(Niederlagen,
in
Stunden)
Mais
la
patience
est
carrée
Aber
Geduld
ist
viereckig
Donc
le
chemin
est
d'or
(le
chemin
est
d'or)
Also
ist
der
Weg
golden
(der
Weg
ist
golden)
La
confiance
n'empêche
pas
le
contrôle
Vertrauen
schließt
Kontrolle
nicht
aus
Demande
aux
condés
(demande
aux
condés)
Frag
die
Bullen
(frag
die
Bullen)
Toi,
tu
sais
qu'on
a
compté
(compté)
Du
weißt,
wir
haben
gezählt
(gezählt)
Qu'on
compte
et
qu'on
va
recompter
(compter,
carré)
Wir
zählen
und
werden
weiter
zählen
(zählen,
viereckig)
Il
paraît
qu'le
succès,
ça
fait
des
relous,
ça
fait
des
jaloux
Man
sagt,
Erfolg
macht
Nervensägen,
macht
Neider
Et
puis,
les
jaloux,
ça
fait
des
problèmes
très
irritants,
un
peu
comme
le
pollen
Und
Neider
machen
nervige
Probleme,
wie
Pollen
Et
puis,
le
pollen,
c'est
c'que
l'on
bédave
pour
zapper
les
problèmes
Pollen
ist,
was
wir
rauchen,
um
Probleme
zu
vergessen
Toujours
un
fêtard,
toujours
un
pétard,
c'que
j'te
raconte,
c'est
pas
des
poèmes
Immer
ein
Partygast,
immer
ein
Joint,
was
ich
erzähl,
sind
keine
Gedichte
Et
puis,
les
poèmes,
c'est
pour
les
fragiles,
ça
nous
rend
durs
l'argent
facile
Gedichte
sind
für
Schwächlinge,
Geld
macht
uns
hart
J'te
laisse
les
balades,
j'te
laisse
la
bohème,
moi,
j'prends
les
coups,
ouais
Du
kriegst
die
Spaziergänge,
du
kriegst
die
Bohème,
ich
nehm'
die
Schläge,
ja
On
s'excuse
jamais,
même
à
nos
gavas,
un
peu
trop
d'fierté,
on
dit
pas
"je
t'aime"
Wir
entschuldigen
uns
nie,
nicht
mal
bei
unseren
Leuten,
zu
stolz
für
"Ich
liebe
dich"
Beaucoup
d'orgueil,
même
si
j'suis
K.O,
j'te
dirai:
"Ça
va"
Viel
Stolz,
selbst
wenn
ich
K.O.
bin,
sag
ich
dir:
"Alles
gut"
Si
t'as
pris
trop
d'coups,
on
t'met
sous
tutelle
(tutelle)
Wenn
du
zu
viele
Schläge
kassiert
hast,
kommst
du
unter
Vormundschaft
(Vormundschaft)
La
tête
sur
les
épaules,
pas
comme
ces
baltringues
(baltringues)
Kopf
auf
den
Schultern,
nicht
wie
diese
Trottel
(Trottel)
Et
si
la
lumière
brille
tout
au
bout
du
tunnel
(tunnel)
Und
wenn
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
scheint
(Tunnel)
Il
faudra
prier
Dieu
pour
que
ce
soit
pas
l'train
(pas
l'train)
Bete
zu
Gott,
dass
es
nicht
der
Zug
ist
(nicht
der
Zug)
La
réussite
se
compte
en
années
Erfolg
wird
in
Jahren
gemessen
Les
défaites,
en
heures
(en
heures,
en
heures)
Niederlagen,
in
Stunden
(in
Stunden,
in
Stunden)
Mais
la
patience
est
carrée
Aber
Geduld
ist
viereckig
Donc
le
chemin
est
d'or
(le
chemin
est
d'or)
Also
ist
der
Weg
golden
(der
Weg
ist
golden)
La
confiance
n'empêche
pas
le
contrôle
Vertrauen
schließt
Kontrolle
nicht
aus
Demande
aux
condés
(condés)
Frag
die
Bullen
(Bullen)
Toi,
tu
sais
qu'on
a
compté
(compté)
Du
weißt,
wir
haben
gezählt
(gezählt)
Qu'on
compte
et
qu'on
va
recompter
(compter,
carré)
Wir
zählen
und
werden
weiter
zählen
(zählen,
viereckig)
La
réussite
se
compte
en
années
Erfolg
wird
in
Jahren
gemessen
Les
défaites
en
heures
(les
défaites
en
heures)
Niederlagen
in
Stunden
(Niederlagen
in
Stunden)
Mais
la
patience
est
carrée
Aber
Geduld
ist
viereckig
Donc
le
chemin
est
d'or
(le
chemin
est
d'or)
Also
ist
der
Weg
golden
(der
Weg
ist
golden)
La
confiance
n'empêche
pas
le
contrôle
Vertrauen
schließt
Kontrolle
nicht
aus
Demande
aux
condés
(demande
aux
condés)
Frag
die
Bullen
(frag
die
Bullen)
Toi,
tu
sais
qu'on
a
compté
(compté)
Du
weißt,
wir
haben
gezählt
(gezählt)
Qu'on
compte
et
qu'on
va
recompter
(compter,
carré)
Wir
zählen
und
werden
weiter
zählen
(zählen,
viereckig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Rodriguez Collinet, Marvin Mayonzika, Guillaume Fofana, Jeremy Bana Owona
Альбом
Carré
дата релиза
09-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.