Werenoi - Chemin d'or - перевод текста песни на русский

Chemin d'or - WeRenoiперевод на русский




Chemin d'or
Золотой путь
La réussite se compte en années
Успех считают годами,
Les défaites en heures (en heures, en heures)
Поражения часами (часами, часами),
Mais la patience est carrée
Но терпение квадратное,
Donc le chemin est d'or (le chemin est d'or)
Значит, путь этот золотой (путь этот золотой).
La confiance n'empêche pas le contrôle
Доверие не отменяет контроль,
Demande aux condés (condés)
Спроси у зеков зеков),
Toi, tu sais qu'on a compté (compté)
Ты знаешь, мы вели счёт (вели счёт),
Qu'on compte et qu'on va recompter (compter, carré)
Считали и будем считать (считать, чётко).
La réussite se compte en années
Успех считают годами,
Les défaites en heures (en heures, en heures)
Поражения часами (часами, часами),
Mais la patience est carrée
Но терпение квадратное,
Donc le chemin est d'or (le chemin est d'or)
Значит, путь этот золотой (путь этот золотой).
La confiance n'empêche pas le contrôle
Доверие не отменяет контроль,
Demande aux condés (demande aux condés)
Спроси у зеков (спроси у зеков),
Toi, tu sais qu'on a compté (compté)
Ты знаешь, мы вели счёт (вели счёт),
Qu'on compte et qu'on va recompter (compter, carré)
Считали и будем считать (считать, чётко).
Ah, si tu savais le temps qu'on a perdu ('du) à vouloir en gagner
Ах, если б ты знала, сколько времени мы потеряли, пытаясь его сэкономить,
Beaucoup d'choses nous perturbent ('turbent)
Многое нас мутит (мутит),
Si seulement j'avais su, j'serais jamais resté (resté)
Знай я раньше не остался бы (не остался),
À trop vouloir aimer, on finit par détester
Слишком любя начинаешь ненавидеть,
Et à force de détester, y a trop de haine, faut pas tester (faut pas tester)
А ненавидя столько злости, лучше не лезь (лучше не лезь).
Beaucoup de modestie, bats les couilles d'la vie de star (la vie de star)
Много скромности, но плевать на звёздную жизнь (звёздную жизнь),
Et puis les stars, c'est dans l'ciel, j'suis qu'en présidentielle (présidentielle)
Звёзды в небе, а я лишь в президентском лимузине (президентском),
C'est pas la vie Insta', si j't'aime bien, c'est à l'instinct
Это не Инстаграм, если люблю то по зову сердца.
Si t'as pris trop d'coups, on t'met sous tutelle (tutelle)
Если хватил лишнего под опеку (опеку),
La tête sur les épaules, pas comme ces baltringues (baltringues)
Голова на плечах, не как у этих балбесов (балбесов),
Et si la lumière brille tout au bout du tunnel (tunnel)
Если свет в конце тоннеля блестит (тоннеля),
Il faudra prier Dieu pour que ce soit pas l'train (pas l'train)
Молись, чтобы не поезд был (не поезд).
La réussite se compte en années
Успех считают годами,
Les défaites, en heures (en heures, en heures)
Поражения часами (часами, часами),
Mais la patience est carrée
Но терпение квадратное,
Donc le chemin est d'or (le chemin est d'or)
Значит, путь этот золотой (путь этот золотой).
La confiance n'empêche pas le contrôle
Доверие не отменяет контроль,
Demande aux condés (condés)
Спроси у зеков (зеков),
Toi, tu sais qu'on a compté (compté)
Ты знаешь, мы вели счёт (вели счёт),
Qu'on compte et qu'on va recompter (compter, carré)
Считали и будем считать (считать, чётко).
La réussite se compte en années
Успех считают годами,
Les défaites, en heures (les défaites, en heures)
Поражения часами (поражения часами),
Mais la patience est carrée
Но терпение квадратное,
Donc le chemin est d'or (le chemin est d'or)
Значит, путь этот золотой (путь этот золотой).
La confiance n'empêche pas le contrôle
Доверие не отменяет контроль,
Demande aux condés (demande aux condés)
Спроси у зеков (спроси у зеков),
Toi, tu sais qu'on a compté (compté)
Ты знаешь, мы вели счёт (вели счёт),
Qu'on compte et qu'on va recompter (compter, carré)
Считали и будем считать (считать, чётко).
Il paraît qu'le succès, ça fait des relous, ça fait des jaloux
Говорят, успех он примагничивает прилипал и завистников,
Et puis, les jaloux, ça fait des problèmes très irritants, un peu comme le pollen
А зависть это проблемы, как аллергия на пыльцу,
Et puis, le pollen, c'est c'que l'on bédave pour zapper les problèmes
А пыльцу мы курим, чтобы забыть про проблемы,
Toujours un fêtard, toujours un pétard, c'que j'te raconte, c'est pas des poèmes
Вечно в тусовке, вечно с косяком, это не стихи это правда.
Et puis, les poèmes, c'est pour les fragiles, ça nous rend durs l'argent facile
Стихи для слабаков, нас же закаляет лёгкий баблос,
J'te laisse les balades, j'te laisse la bohème, moi, j'prends les coups, ouais
Оставь баллады, оставь богему, я принимаю удары,
On s'excuse jamais, même à nos gavas, un peu trop d'fierté, on dit pas "je t'aime"
Не извиняемся даже перед своими, слишком горды, не говорим "люблю",
Beaucoup d'orgueil, même si j'suis K.O, j'te dirai: "Ça va"
Много гордыни, даже в нокауте скажу: "Всё норм".
Si t'as pris trop d'coups, on t'met sous tutelle (tutelle)
Если хватил лишнего под опеку (опеку),
La tête sur les épaules, pas comme ces baltringues (baltringues)
Голова на плечах, не как у этих балбесов (балбесов),
Et si la lumière brille tout au bout du tunnel (tunnel)
Если свет в конце тоннеля блестит (тоннеля),
Il faudra prier Dieu pour que ce soit pas l'train (pas l'train)
Молись, чтобы не поезд был (не поезд).
La réussite se compte en années
Успех считают годами,
Les défaites, en heures (en heures, en heures)
Поражения часами (часами, часами),
Mais la patience est carrée
Но терпение квадратное,
Donc le chemin est d'or (le chemin est d'or)
Значит, путь этот золотой (путь этот золотой).
La confiance n'empêche pas le contrôle
Доверие не отменяет контроль,
Demande aux condés (condés)
Спроси у зеков (зеков),
Toi, tu sais qu'on a compté (compté)
Ты знаешь, мы вели счёт (вели счёт),
Qu'on compte et qu'on va recompter (compter, carré)
Считали и будем считать (считать, чётко).
La réussite se compte en années
Успех считают годами,
Les défaites en heures (les défaites en heures)
Поражения часами (поражения часами),
Mais la patience est carrée
Но терпение квадратное,
Donc le chemin est d'or (le chemin est d'or)
Значит, путь этот золотой (путь этот золотой).
La confiance n'empêche pas le contrôle
Доверие не отменяет контроль,
Demande aux condés (demande aux condés)
Спроси у зеков (спроси у зеков),
Toi, tu sais qu'on a compté (compté)
Ты знаешь, мы вели счёт (вели счёт),
Qu'on compte et qu'on va recompter (compter, carré)
Считали и будем считать (считать, чётко).





Авторы: Leo Rodriguez Collinet, Marvin Mayonzika, Guillaume Fofana, Jeremy Bana Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.