Werenoi - First - перевод текста песни на английский

First - WeRenoiперевод на английский




First
First
Un peu de blé
A little bit of wheat
Et un peu de passion
And a little bit of passion
Des fafs on en claque, on en refait
We splash the cash, we make more
J'prends l'jet privé pas l'avion
I take the private jet, not the plane
Beretta sur la taille, je pousse pas la fonte
Beretta on my waist, I don't push iron
Je n'fais pas de tractions
I don't do pull-ups
Ils veulent savoir combien j'gagne
They want to know how much I earn
Et combien j'fais, dans toutes les transactions
And how much I make, in all transactions
Elle a vu le moteur, elle bande
She saw the engine, she's getting turned on
Et dans l'coffre y a des pétards à vendre
And in the trunk there are firecrackers for sale
Trois à l'arrière, une à l'avant
Three in the back, one in the front
Le moteur a soif, mais j'sais qu'elle a faim
The engine is thirsty, but I know she's hungry
La rue ça marque le visage
The streets mark your face
Comme les balafres, les cernes et les virages
Like scars, dark circles and turns
On veut finir sa vie dans une villa
We want to end our life in a villa
Pas finir au sol dans le final
Not end up on the ground in the finale
Verres teintés, mais j'ai la vision, sur tout le bénef
Tinted glasses, but I have the vision, on all the profit
Trop parler, c'est comme à l'audition, j'vois pas l'intérêt
Talking too much is like an audition, I don't see the point
Et plus mon intérêt gonfle et plus, on rentre dans les détails
And the more my interest grows, the more we get into the details
Mais, jamais trop sur un plan, ça fait couper les parts comme la détaille
But never too much on a plan, it makes you cut the shares like the retail
J'suis toujours resté concentré
I've always stayed focused
Sinon comment faire autant d'blé?
Otherwise how would I make so much money?
Ils feront tout pour me ressembler
They'll do anything to be like me
Mais j'lève un verre à ma santé
But I raise a glass to my health
Si y a du bénéfice, on s'entraîne
If there's profit, we train
Sinon comment faire autant d'blé
Otherwise how would I make so much money?
J'paye pas en trois fois sans frais (jamais)
I don't pay in three installments without interest (never)
J'fais pas confiance à 300 traîtres (jamais, jamais)
I don't trust 300 traitors (never, never)
J'suis toujours resté concentré
I've always stayed focused
Sinon comment faire autant d'blé?
Otherwise how would I make so much money?
Ils feront tout pour me ressembler
They'll do anything to be like me
Mais j'lève un verre à ma santé
But I raise a glass to my health
Si y a du bénéfice, on s'entraîne
If there's profit, we train
Sinon comment faire autant d'blé
Otherwise how would I make so much money?
J'paye pas en trois fois sans frais (jamais)
I don't pay in three installments without interest (never)
J'fais pas confiance à 300 traîtres (jamais, jamais)
I don't trust 300 traitors (never, never)
J'vois l'bout du tunnel
I see the end of the tunnel
En grosse caisse, sous un pont
In a big case, under a bridge
J'savoure mon succès
I savor my success
Mais, vu qu'c'est payant, c'est moins bon
But, since it's expensive, it's less good
La jalousie c'est contagieux
Jealousy is contagious
J'vis assez pour ne pas plagier
I live enough not to plagiarize
C'qui tue les rappeurs, c'est l'égo
What kills rappers is ego
J'claque pas pour les gos
I don't splash out for girls
Elles peuvent toujours m'envier
They can always envy me
Très peu d'sommeil
Very little sleep
Mais beaucoup de taff qui dure
But a lot of work that lasts
C'est pas le glock c'est l'argent qui tue
It's not the Glock, it's the money that kills
Dis-moi qui te suce, j'te dirai qui t'es
Tell me who sucks up to you, I'll tell you who you are
Du blé, j'en ai transformé
I've transformed a lot of money
En deux temps des papiers verts
Into two times green papers
T'as rien coffré, tu veux mener la vie dur
You haven't secured anything, you want to live a hard life
Je garde les mains propres, c'est l'mineur qui tire
I keep my hands clean, it's the miner who pulls the trigger
Verres teintés, mais j'ai la vision, sur tout le bénef
Tinted glasses, but I have the vision, on all the profit
Trop parler, c'est comme à l'audition, j'vois pas l'intérêt
Talking too much is like an audition, I don't see the point
Et plus mon intérêt gonfle, et plus on rentre dans les détails
And the more my interest grows, and the more we get into the details
Mais, jamais trop sur un plan, ça fait couper les parts comme la détaille
But, never too much on a plan, it makes you cut the shares like the retail
J'suis toujours resté concentré
I've always stayed focused
Sinon, comment faire autant d'blé?
Otherwise, how would I make so much money?
Ils feront tout pour me ressembler
They'll do anything to be like me
Mais, j'lève un verre à ma santé
But, I raise a glass to my health
Si y a du bénéfice, on s'entraîne
If there's profit, we train
Sinon comment faire autant d'blé?
Otherwise how would I make so much money?
J'paye pas en trois fois sans frais (jamais)
I don't pay in three installments without interest (never)
J'fais pas confiance à 300 traîtres (jamais,jamais)
I don't trust 300 traitors (never,never)
J'suis toujours resté concentré
I've always stayed focused
Sinon comment faire autant d'blé?
Otherwise how would I make so much money?
Ils feront tout pour me ressembler
They'll do anything to be like me
Mais j'lève un verre à ma santé
But I raise a glass to my health
Si y a du bénéfice, on s'entraîne
If there's profit, we train
Sinon comment faire autant d'blé?
Otherwise how would I make so much money?
J'paye pas en trois fois sans frais (jamais)
I don't pay in three installments without interest (never)
J'fais pas confiance à 300 traîtres (jamais, jamais)
I don't trust 300 traitors (never, never)
J'vois l'bout du tunnel, en grosse caisse, sous un pont
I see the end of the tunnel, in a big case, under a bridge
J'savoure mon succès, c'est payant, c'est moins bon
I savor my success, it's expensive, it's less good





Авторы: Barbe Noire, Werenoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.