Werenoi - Je suis en moto - перевод текста песни на немецкий

Je suis en moto - WeRenoiперевод на немецкий




Je suis en moto
Ich bin auf dem Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en mot'
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
Je connais les vices et les vices, tout est dans l'aspect, tout est dans l'price
Ich kenn' die Laster, kenn' die Preise, alles im Look, alles hat seinen Preis
Je connais l'bitume, j'connais le bruit
Ich kenn' den Asphalt, kenn' den Lärm
Je connais l'effet, j'connais l'impact d'un Beretta chargé sur ton pif
Ich kenn' die Wirkung, kenn' den Schuss von 'ner Beretta direkt ins Gesicht
J'vais l'baffer ton dicton, rajoute un million, personne nous tutoie, j't'envoie en mission
Ich schlag' dein Sprichwort kaputt, noch 'ne Million, niemand duzt uns, ich schick' dich auf Mission
Et y a la beu-her qui monte au veau-cer
Und das Gras steigt zum Gehirn
J'suis dans un penthouse, j'suis pas à Auxerre
Ich bin im Penthouse, nicht in Auxerre
C'que les tits-pe vont t'faire, ça vaut plus cher qu'la paire
Was die Kids dir antun, ist mehr wert als das Paar
Regard froid comme l'hiver et le crime prolifère
Blick kalt wie Winter, das Verbrechen wächst
Ils font les dangereux, on va les déranger
Sie tun gefährlich, wir stören sie
Ils font les grands gérants pour s'faire mélanger
Sie spielen Bosse, bis sie untergehen
J'connais la ruelle, la rue c'est réel
Ich kenn' die Gasse, die Straße ist real
Renoi c'est cruel, mais c'est habituel (C'est carré)
Renoi ist brutal, doch das ist normal (Ist klar)
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en mo'
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans Paname, beaucoup de femmes, beaucoup de montres
Ich bin in Paris, viele Frauen, viele Uhren
Tu fais des scènes, tu fais d'la peine, j'suis sur la scène, je chante à peine (je chante à peine)
Du machst Szenen, du tust mir leid, ich steh' auf der Bühne, sing kaum (sing kaum)
Comment tu montres tes billets renoi, c'est ridicule
Wie du dein Geld zeigst, Renoi, das ist peinlich
Tu Snap' la bouteille, on sait qu't'as pas payé
Du snapst die Flasche, wir wissen, du hast nicht bezahlt
Après deux-trois verres, j'vois qu'il lui bouffe la gueule
Nach zwei, drei Gläsern sieht man, wer er wirklich ist
Ma pétasse, elle est lesbienne, oui ma pétasse fait la lesbienne
Meine Alte ist lesbisch, ja, meine Alte macht Lesben
J'suis dans l'Aventador (fort), ils parlent, je sais qu'ils ont tort (fort)
Ich bin im Aventador (stark), sie labern, ich weiß, sie irren (stark)
Ils nous souhaitent tous longue vie (longue vie), mais j'sais qu'ils nous souhaitent la mort (mort)
Sie wünschen uns langes Leben (langes Leben), doch ich weiß, sie wollen uns tot (tot)
Ils font les dangereux, on va les déranger
Sie tun gefährlich, wir stören sie
Ils font les grands gérants pour s'faire mélanger
Sie spielen Bosse, bis sie untergehen
J'connais la ruelle, la rue c'est réel
Ich kenn' die Gasse, die Straße ist real
Renoi c'est cruel, mais c'est habituel (c'est carré)
Renoi ist brutal, doch das ist normal (ist klar)
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en moto (c'est carré)
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad (ist klar)
J'tourne en moto, j'tourne en moto
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'tourne en moto, j'tourne en mo'
Ich fahr Motorrad, ich fahr Motorrad
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
Ich bin in der Stadt, ich bin in der Zone





Авторы: Jeremy Bana Owona, Florian Braibant, Slimane Idbaih, Hakim Khellaf-legendre, Jerome Roche, Nathan Galouo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.