Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum-hum,
hum-hum,
carré
(carré)
Hum-hum,
hum-hum,
klar
(klar)
Dans
le
laboratoire,
on
fait
pas
d'faute
éliminatoire
(carré)
Im
Labor
machen
wir
keine
ausmerzbaren
Fehler
(klar)
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré)
Ein
Herz
aus
Stahl
wie
Terminator,
ich
sehe
sie
von
weitem
wie
ein
Wachturm
(klar)
Guette
la
taille
de
la
jante,
beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Schau
dir
die
Größe
der
Felgen
an,
viel
Papierkram,
kein
Blabla
(klar)
Le
bracelet,
ça
coûte
une
jambe
et
le
prix
d'une
montre
peut
coûter
un
bras
(carré)
Das
Armband
kostet
ein
Bein
und
der
Preis
einer
Uhr
kann
einen
Arm
kosten
(klar)
Dans
le
laboratoire,
on
fait
pas
d'faute
éliminatoire
(carré)
Im
Labor
machen
wir
keine
ausmerzbaren
Fehler
(klar)
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré)
Ein
Herz
aus
Stahl
wie
Terminator,
ich
sehe
sie
von
weitem
wie
ein
Wachturm
(klar)
Guette
la
taille
de
la
jante,
beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Schau
dir
die
Größe
der
Felgen
an,
viel
Papierkram,
kein
Blabla
(klar)
Le
bracelet,
ça
coûte
une
jambe
et
le
prix
d'une
montre
peut
coûter
un
bras
(carré)
Das
Armband
kostet
ein
Bein
und
der
Preis
einer
Uhr
kann
einen
Arm
kosten
(klar)
J'suis
solide,
si
tu
m'aimes,
aimes
moi
fort
Ich
bin
stabil,
wenn
du
mich
liebst,
liebe
mich
stark
Tu
veux
le
feat'?
J'suis
dans
le
club,
tu
parles
trop
fort
Du
willst
das
Feature?
Ich
bin
im
Club,
du
redest
zu
laut
Un
million,
deux
millions,
j'veux
huit
cents
d'apport
Eine
Million,
zwei
Millionen,
ich
will
achthundert
Eigenkapital
J'connais
le
vice
avant
le
fisc
et
tous
les
accords
Ich
kenne
den
Trick
vor
dem
Fiskus
und
alle
Absprachen
J'les
vois
tourner
tous
autour
de
ma
bite
comme
à
la
chaise
musicale
Ich
sehe
sie
alle
um
meinen
Schwanz
kreisen
wie
bei
der
Reise
nach
Jerusalem
Comme
si
j'fais
deux
cents
mille
en
ventes
digitales,
mon
gros,
même
ta
meuf
écoute
la
League
Als
würde
ich
zweihunderttausend
mit
digitalen
Verkäufen
machen,
Mann,
sogar
deine
Frau
hört
die
League
T'as
peur
d'la
dead
quand
j'fais
la
fête,
c'est
toi
qui
parles,
c'est
moi
qui
deal
Du
hast
Angst
vor
dem
Tod,
wenn
ich
feiere,
du
redest,
ich
deal
Tu
penses
que
c'est
l'entourage
mais
c'est
moi
qui
leak,
carré
Du
denkst,
es
ist
das
Umfeld,
aber
ich
bin
derjenige,
der
leakt,
klar
J'suis
solide,
si
tu
m'aimes,
aimes
moi
fort
Ich
bin
stabil,
wenn
du
mich
liebst,
liebe
mich
stark
Tu
veux
le
feat'?
J'suis
dans
le
club,
tu
parles
trop
fort
Du
willst
das
Feature?
Ich
bin
im
Club,
du
redest
zu
laut
Un
million,
deux
millions,
j'veux
huit
cents
d'apport
Eine
Million,
zwei
Millionen,
ich
will
achthundert
Eigenkapital
J'connais
le
vice
avant
le
fisc
et
tous
les
accords
Ich
kenne
den
Trick
vor
dem
Fiskus
und
alle
Absprachen
Beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Viel
Papierkram,
kein
Blabla
(klar)
Bracelet,
ça
coûte
une
jambe,
des
montres
peut
coûter
un
bras
(carré,
carré,
carré)
Armband
kostet
ein
Bein,
Uhren
können
einen
Arm
kosten
(klar,
klar,
klar)
On
fait
pas
d'faute
éliminatoire
Wir
machen
keine
ausmerzbaren
Fehler
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré,
carré,
carré)
Ein
Herz
aus
Stahl
wie
Terminator,
ich
sehe
sie
von
weitem
wie
ein
Wachturm
(klar,
klar,
klar)
J'suis
solide,
si
tu
m'aimes,
aimes
moi
fort
Ich
bin
stabil,
wenn
du
mich
liebst,
liebe
mich
stark
Tu
veux
le
feat'?
J'suis
dans
le
club,
tu
parles
trop
fort
Du
willst
das
Feature?
Ich
bin
im
Club,
du
redest
zu
laut
Un
million,
deux
millions,
j'veux
huit
cents
d'apport
Eine
Million,
zwei
Millionen,
ich
will
achthundert
Eigenkapital
J'connais
le
vice
avant
le
fisc
et
tous
les
accords
Ich
kenne
den
Trick
vor
dem
Fiskus
und
alle
Absprachen
Le
terrain,
c'est
pas
que
pour
les
footeux
(footeux),
envoie
l'ballon,
on
fait
les
arrêts
Das
Feld
ist
nicht
nur
für
Fußballer
(Fußballer),
schick
den
Ball,
wir
machen
die
Stops
Frappe
de
Mahrez,
frappe
de
Gareth
Bale,
c'qu'il
vous
raconte
m'a
l'air
douteux
(douteux)
Schuss
von
Mahrez,
Schuss
von
Gareth
Bale,
was
sie
erzählen,
klingt
verdächtig
(verdächtig)
Quatre
piranhas
dans
un
Q2,
t'as
prié
Dieu
pour
qu'ça
s'arrête
ma
gueule
Vier
Piranhas
in
einem
Q2,
du
hast
zu
Gott
gebetet,
dass
es
aufhört,
Alter
D'où
je
viens,
on
mange
les
requins
avec
les
arêtes
(arêtes)
Wo
ich
herkomme,
essen
wir
Haie
mit
den
Gräten
(Gräten)
Dans
le
laboratoire,
on
fait
pas
d'faute
éliminatoire
(carré)
Im
Labor
machen
wir
keine
ausmerzbaren
Fehler
(klar)
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré)
Ein
Herz
aus
Stahl
wie
Terminator,
ich
sehe
sie
von
weitem
wie
ein
Wachturm
(klar)
Guette
la
taille
de
la
jante,
beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Schau
dir
die
Größe
der
Felgen
an,
viel
Papierkram,
kein
Blabla
(klar)
Le
bracelet,
ça
coûte
une
jambe
et
le
prix
d'une
montre
peut
coûter
un
bras
(carré,
carré,
carré)
Das
Armband
kostet
ein
Bein
und
der
Preis
einer
Uhr
kann
einen
Arm
kosten
(klar,
klar,
klar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edine Chalon, Jeremy Bana Owona
Альбом
Carré
дата релиза
09-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.