Werenoi - Le sas - перевод текста песни на немецкий

Le sas - WeRenoiперевод на немецкий




Le sas
Der Sicherheitsbereich
J'les aime avec des bas-résilles (bas-résilles)
Ich liebe sie mit Netzstrümpfen (Netzstrümpfen)
Et j'aime visser dans Paris-Six (Paris-Six)
Und ich liebe es, in Paris-Sechst zu schrauben (Paris-Sex)
J'pète une blonde vers Paris-Seize (Paris-Seize)
Ich knall' eine Blondine in Paris-Sechzehnt (Paris-Sechzehnt)
Boutons dans l'gamos comme la varicelle (la varicelle)
Knöpfe im Game wie Windpocken (Windpocken)
J'suis plutôt Hermès que kermesse (kermesse)
Ich bin eher Hermès als Kirmes (Kirmes)
Du LV, pas du Airness (Airness)
LV, kein Airness (Airness)
On peut t'ligoter dans le SAS (dans l'SAS)
Man kann dich im SAS fesseln (im SAS)
Et mets toute la joaillerie dans le sac (dans le sac)
Und steckt den ganzen Schmuck in den Sack (in den Sack)
Une bij', tu peux la faire à cinq, trois dedans
Ein Juwel, kannst du's mit Fünfen machen, drei drin
Tout l'monde à plat ventre,
Alle flach auf dem Bauch,
Deux autres qui assistent, montre ton insigne
Zwei andere assistieren, zeig dein Abzeichen
On s'en bat les couilles, on peut t'faire faire la sieste
Wir scheißen drauf, können dich schlafen legen
Regarde les crocs
Schau auf die Beißer
Yellement la dalle que j'lèche le couteau et l'assiette
Haben so Kohldampf, ich leck Messer und Teller
P'tite salope, t'as cru qu'on était doux
Schlampchen, dachtest wir wären sanft
J't'ai d'jà dit qu'on est durs
Ich sagte schon, wir sind hart
Donne le ou tu finis dans l'coffre, ton frère dans la voiture
Gib das Geschuldete oder du landest im Kofferraum, dein Bruder im Wagen
Le vois-tu? C'est les ténèbres ici, faut tous les rafaler
Siehst du es? Hier ist Finsternis, alle müssen weggeballert werden
P'tit pédé, t'as mangé dans ma main, tu veux m'voir affamé
Schwuchtelchen, du hast aus meiner Hand gefressen, willst mich ausgehungert sehen
Y a la famille et y a ces p'tits suceurs qu'j'ai bien vu arriver
Da ist die Familie und diese kleinen Schwänze, die ich kommen sah
Mais c'est bien, j'attends pas qu'tu m'la gobes pour te tarifer
Aber gut, ich wart nicht dass du sie lutscht, um dich zu taxieren
Tarifa, c'est la provenance d'la source, JM, le point de vente
Tarifa, das ist die Herkunft der Quelle, JM, der Verkaufspunkt
Que des hommes, nous fais pas l'ancien, parle pas d'âge, pas de vote
Nur Männer, komm nicht als Senior, sprich nicht über Alter, keine Stimmen
Crois pas qu'on bluffe
Glaub nicht wir bluffen
On n'est pas assistés, toi tu pioches dans la dote
Wir sind nicht unterstützt, du stöberst in der Mitgift
J'ai payé les villas d'fils de putes avec vue sur la côte
Ich zahlte Villen für Hurenkinder mit Küstenblick
Sanguinaire quand il s'agit de bluff, fais pas l'fou pour une boîte
Blutrünstig beim Bluffen, stell dich nicht an wegen einem Laden
Sors un feu ou arrête de pénave, sinon, j'vais pas payer
Zück ein Feuer oder hör auf zu lungern, sonst zahl ich nicht
Sous pillave, tu peux niquer ta vie après ton deuxième flash
Unter Pillave kannst du dein Leben nach deinem zweiten Blitz versauen
C'est des fausses les Gucci de ton mec, t'as vu que l'gabarit
Die Gucci deines Typen sind fake, du hast nur die Größe gesehen
Pas d'cabaret, j'finis au casino pour me faire calciner
Kein Kabarett, ich end im Casino um durchgebrannt zu werden
Y a quasiment douze balles de bénéf' que j'ai fait cette semaine
Fast zwölf Riesen Profit diese Woche gemacht
J'les aime avec des bas-résilles (bas-résilles)
Ich liebe sie mit Netzstrümpfen (Netzstrümpfen)
Et j'aime visser dans Paris-Six (Paris-Six)
Und ich liebe es, in Paris-Sechst zu schrauben (Paris-Sex)
J'pète une blonde vers Paris-Seize (Paris-Seize)
Ich knall' eine Blondine in Paris-Sechzehnt (Paris-Sechzehnt)
Boutons dans l'gamos comme la varicelle (la varicelle)
Knöpfe im Game wie Windpocken (Windpocken)
J'suis plutôt Hermès que kermesse (kermesse)
Ich bin eher Hermès als Kirmes (Kirmes)
Du LV, pas du Airness (Airness)
LV, kein Airness (Airness)
On peut t'ligoter dans le SAS (dans l'SAS)
Man kann dich im SAS fesseln (im SAS)
Et mets toute la joaillerie dans le sac (dans le sac)
Und steckt den ganzen Schmuck in den Sack (in den Sack)
C'est la rue, ouais, c'est la ligue
Das ist die Straße, ja, das ist die Liga
Tire une taffe, souffle sur le videur
Zieh eine Rauchwolke, blas den Türsteher an
Tu n'es plus le même devant les gens que sur le moniteur
Du bist nicht derselbe vor Leuten wie auf dem Bildschirm
J'regarde le cadran, ça fait trois-quatre ans qu'tu tournes en rond
Ich schau auf die Uhr, du kreist seit drei vier Jahren
J'traite avec des gens pas marrants et qui veulent qu'tes parents
Ich handle mit nicht netten Leuten, die deine Eltern wollen
Y a d'la pure, celle du Surinam qui fait saigner du ze-n
Da ist reines Zeug, das aus Surinam, lässt Nasen bluten
Y a c'gamos qui vient de Munich, qui crie, "auf wiedersehen"
Dieses Game kommt aus München, schreit "auf wiedersehen"
Narvalo, j'prends pas tes patins si tu veux pas les mettre
Verrückter, ich nehm deine Kufen nicht wenn du sie nicht tragen willst
Narvalo, prends pas les machins si tu peux pas les yer-p'
Verrückter, nimm die Dinger nicht wenn du sie nicht yerp kannst
J'te raconte un truc, laisse personne prendre ta dignité
Ich sag dir was, lass niemanden deine Würde nehmen
La gentillesse, c'est pas bénef' comme les clopes à l'unité
Nettigkeit bringt keinen Profit wie einzelne Kippen
La cause est monétaire, très très solide
Die Sache ist monetär, sehr sehr solide
Quelques bolides, quelques broliques supersoniques
Einige Flitzer, einige brolische Überschallteile
Bas-résilles, rouge-à-lèvre couleur harissa
Netzstrümpfe, Lippenstift harissa-farben
Elle monte pas dans l'RS6, même si elle s'appelle "Vanessa"
Sie steigt nicht in die RS6, auch wenn sie "Vanessa" heißt
Généreux, pas d'avarice, j'peux croiser des Qataris
Großzügig, keine Geiz, ich kann Kataris treffen
J'vais débouler en Ferrari à Tamara ou Tamaris
Ich werde in Ferrari in Tamara oder Tamaris auftauchen
Sous pillave, tu peux niquer ta vie après ton deuxième flash
Unter Pillave kannst du dein Leben nach deinem zweiten Blitz versauen
C'est des fausses les Gucci de ton mec, t'as vu que l'gabarit
Die Gucci deines Typen sind fake, du hast nur die Größe gesehen
Pas d'cabaret, j'finis au casino pour me faire calciner
Kein Kabarett, ich end im Casino um durchgebrannt zu werden
Y a quasiment douze balles de bénef' que j'ai fait cette semaine
Fast zwölf Riesen Profit diese Woche gemacht
J'les aime avec des bas-résilles (bas-résilles)
Ich liebe sie mit Netzstrümpfen (Netzstrümpfen)
Et j'aime visser dans Paris-Six (Paris-Six)
Und ich liebe es, in Paris-Sechst zu schrauben (Paris-Sex)
J'pète une blonde vers Paris-Seize (Paris-Seize)
Ich knall' eine Blondine in Paris-Sechzehnt (Paris-Sechzehnt)
Boutons dans l'gamos comme la varicelle (la varicelle)
Knöpfe im Game wie Windpocken (Windpocken)
J'suis plutôt Hermès que kermesse (kermesse)
Ich bin eher Hermès als Kirmes (Kirmes)
Du LV, pas du Airness (Airness)
LV, kein Airness (Airness)
On peut t'ligoter dans le SAS (dans l'SAS)
Man kann dich im SAS fesseln (im SAS)
Et mets toute la joaillerie dans le sac (dans le sac)
Und steckt den ganzen Schmuck in den Sack (in den Sack)





Авторы: Jeremy Bana Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.