Werenoi - Le sas - перевод текста песни на русский

Le sas - WeRenoiперевод на русский




Le sas
Шлюз
J'les aime avec des bas-résilles (bas-résilles)
Мне нравятся они в нейлоновых чулках (нейлоновых чулках)
Et j'aime visser dans Paris-Six (Paris-Six)
И я люблю крутить в Париже-6 (Париже-6)
J'pète une blonde vers Paris-Seize (Paris-Seize)
Я зажигаю с блондинкой в Париже-16 (Париже-16)
Boutons dans l'gamos comme la varicelle (la varicelle)
Пуговицы на костюме, как ветрянка (ветрянка)
J'suis plutôt Hermès que kermesse (kermesse)
Я скорее Hermès, чем ярмарка (ярмарка)
Du LV, pas du Airness (Airness)
LV, а не Airness (Airness)
On peut t'ligoter dans le SAS (dans l'SAS)
Мы можем связать тебя в шлюзе шлюзе)
Et mets toute la joaillerie dans le sac (dans le sac)
И сложи все украшения в мешок мешок)
Une bij', tu peux la faire à cinq, trois dedans
Драгоценность, можешь взять пятерых, троих внутрь
Tout l'monde à plat ventre,
Все лицом вниз,
Deux autres qui assistent, montre ton insigne
Двое других наблюдают, покажи значок
On s'en bat les couilles, on peut t'faire faire la sieste
Нам плевать, мы можем уложить тебя спать
Regarde les crocs
Посмотри на клыки
Yellement la dalle que j'lèche le couteau et l'assiette
Так сильно хочу есть, что облизываю нож и тарелку
P'tite salope, t'as cru qu'on était doux
Мелкая шлюха, ты думала, мы мягкие?
J't'ai d'jà dit qu'on est durs
Я уже говорил мы жесткие
Donne le ou tu finis dans l'coffre, ton frère dans la voiture
Отдай долг, иначе окажешься в багажнике, твой братан в машине
Le vois-tu? C'est les ténèbres ici, faut tous les rafaler
Видишь? Здесь тьма, надо всех скосить
P'tit pédé, t'as mangé dans ma main, tu veux m'voir affamé
Мелкий пидор, ты ел с моей руки, а теперь хочешь, чтобы я голодал
Y a la famille et y a ces p'tits suceurs qu'j'ai bien vu arriver
Есть семья, а есть эти мелкие прихлебатели, которых я заметил
Mais c'est bien, j'attends pas qu'tu m'la gobes pour te tarifer
Но хорошо, мне не нужно, чтобы ты сосал, чтобы взять с тебя плату
Tarifa, c'est la provenance d'la source, JM, le point de vente
Тарифа источник дохода, JM точка продаж
Que des hommes, nous fais pas l'ancien, parle pas d'âge, pas de vote
Только мужики, не делай вид, что старше, не говори о возрасте, не голосуй
Crois pas qu'on bluffe
Не думай, что мы блефуем
On n'est pas assistés, toi tu pioches dans la dote
Мы не на пособии, ты копаешься в приданом
J'ai payé les villas d'fils de putes avec vue sur la côte
Я оплатил виллы ублюдкам с видом на побережье
Sanguinaire quand il s'agit de bluff, fais pas l'fou pour une boîte
Кровожадный, когда дело доходит до блефа, не дури из-за клуба
Sors un feu ou arrête de pénave, sinon, j'vais pas payer
Достань огонь или перестань болтать, иначе я не заплачу
Sous pillave, tu peux niquer ta vie après ton deuxième flash
Под кайфом можешь развалить жизнь после второго прихода
C'est des fausses les Gucci de ton mec, t'as vu que l'gabarit
Гуччи твоего парня фейк, ты видела только фасон
Pas d'cabaret, j'finis au casino pour me faire calciner
Никакого кабаре, я закончу в казино, чтобы сгореть дотла
Y a quasiment douze balles de bénéf' que j'ai fait cette semaine
Около двенадцати штук профита за эту неделю
J'les aime avec des bas-résilles (bas-résilles)
Мне нравятся они в нейлоновых чулках (нейлоновых чулках)
Et j'aime visser dans Paris-Six (Paris-Six)
И я люблю крутить в Париже-6 (Париже-6)
J'pète une blonde vers Paris-Seize (Paris-Seize)
Я зажигаю с блондинкой в Париже-16 (Париже-16)
Boutons dans l'gamos comme la varicelle (la varicelle)
Пуговицы на костюме, как ветрянка (ветрянка)
J'suis plutôt Hermès que kermesse (kermesse)
Я скорее Hermès, чем ярмарка (ярмарка)
Du LV, pas du Airness (Airness)
LV, а не Airness (Airness)
On peut t'ligoter dans le SAS (dans l'SAS)
Мы можем связать тебя в шлюзе шлюзе)
Et mets toute la joaillerie dans le sac (dans le sac)
И сложи все украшения в мешок мешок)
C'est la rue, ouais, c'est la ligue
Это улицы, да, это лига
Tire une taffe, souffle sur le videur
Затянись, выдохни на вышибалой
Tu n'es plus le même devant les gens que sur le moniteur
Ты не тот же самый перед людьми, что на мониторе
J'regarde le cadran, ça fait trois-quatre ans qu'tu tournes en rond
Смотрю на счетчик, уже три-четыре года ходишь по кругу
J'traite avec des gens pas marrants et qui veulent qu'tes parents
Я работаю с крутыми ребятами, которые хотят, чтобы твои родители
Y a d'la pure, celle du Surinam qui fait saigner du ze-n
Есть чистый, с Суринама, от которого идет кровь из глаз
Y a c'gamos qui vient de Munich, qui crie, "auf wiedersehen"
Есть костюм из Мюнхена, который кричит "ауф виддерзеен"
Narvalo, j'prends pas tes patins si tu veux pas les mettre
Нарвал, я не возьму твои коньки, если не хочешь кататься
Narvalo, prends pas les machins si tu peux pas les yer-p'
Нарвал, не бери вещи, если не можешь их носить
J'te raconte un truc, laisse personne prendre ta dignité
Слушай, не позволяй никому отнимать твое достоинство
La gentillesse, c'est pas bénef' comme les clopes à l'unité
Доброта не выгодна, как сигареты поштучно
La cause est monétaire, très très solide
Причина деньги, очень твердая
Quelques bolides, quelques broliques supersoniques
Несколько тачек, несколько быстрых, сверхзвуковых
Bas-résilles, rouge-à-lèvre couleur harissa
Нейлоновые чулки, помада цвета хариссы
Elle monte pas dans l'RS6, même si elle s'appelle "Vanessa"
Она не сядет в RS6, даже если ее зовут "Ванесса"
Généreux, pas d'avarice, j'peux croiser des Qataris
Щедрый, без жадности, могу встретить катарцев
J'vais débouler en Ferrari à Tamara ou Tamaris
Я приеду на Ferrari в Тамару или Тамарис
Sous pillave, tu peux niquer ta vie après ton deuxième flash
Под кайфом можешь развалить жизнь после второго прихода
C'est des fausses les Gucci de ton mec, t'as vu que l'gabarit
Гуччи твоего парня фейк, ты видела только фасон
Pas d'cabaret, j'finis au casino pour me faire calciner
Никакого кабаре, я закончу в казино, чтобы сгореть дотла
Y a quasiment douze balles de bénef' que j'ai fait cette semaine
Около двенадцати штук профита за эту неделю
J'les aime avec des bas-résilles (bas-résilles)
Мне нравятся они в нейлоновых чулках (нейлоновых чулках)
Et j'aime visser dans Paris-Six (Paris-Six)
И я люблю крутить в Париже-6 (Париже-6)
J'pète une blonde vers Paris-Seize (Paris-Seize)
Я зажигаю с блондинкой в Париже-16 (Париже-16)
Boutons dans l'gamos comme la varicelle (la varicelle)
Пуговицы на костюме, как ветрянка (ветрянка)
J'suis plutôt Hermès que kermesse (kermesse)
Я скорее Hermès, чем ярмарка (ярмарка)
Du LV, pas du Airness (Airness)
LV, а не Airness (Airness)
On peut t'ligoter dans le SAS (dans l'SAS)
Мы можем связать тебя в шлюзе шлюзе)
Et mets toute la joaillerie dans le sac (dans le sac)
И сложи все украшения в мешок мешок)





Авторы: Jeremy Bana Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.