Werenoi - Mauvaise - перевод текста песни на немецкий

Mauvaise - WeRenoiперевод на немецкий




Mauvaise
Böse
A-W-A the mafia, my nigga
A-W-A die Mafia, mein Nigga
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais), Fiat 500, elle donne pas l'heure
Sie ist böse, böse (ja), Fiat 500, zeigt nicht die Uhr
Parce qu'elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Weil sie böse ist (böse), böse (böse)
Elle veut prendre ton blé et un jet, aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Sie will dein Geld und einen Jet, Flughafen Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadratisch)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Nach 'nem Liter Jack beleidigt sie deine Mutter
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Sie ist böse (böse), böse (böse)
Elle еst mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
Sie ist böse (böse), böse (quadratisch)
Tu vas pas la bluffеr, elle a déjà tout vu
Du wirst sie nicht beeindrucken, sie hat schon alles gesehen
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
Sie weiß, dass man alles kauft - sogar deine verdammte Ehre
Et vu qu't'es qu'un fardeau
Und da du nur eine Last bist
Elle voudrait t'voir crever dans l'dos, c'est pas son problème
Möchte sie dich sterben sehen, ihr Problem nicht
Dans les jambes ou dans l'dos
Ob in den Beinen oder im Rücken
Les grands d'la tess, elle les connaît, fait pas le tho-my
Die Großen vom Block kennt sie, mach nicht den Tough Guy
Elle guette les vues, les abonnés, dix balles, elle va te donner, eh
Sie checkt Views, Abonnenten - für'n Zehner gibt sie sich dir, eh
T'as beau lui montrer tous tes fers, elle a déjà vu le violet, jaune, vert
Zeigst du deine Scheine, sie kennt Lila, Gelb, Grün
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
Sie ist exzellent und stark, sie ist Geschäftsfrau
Elle fait bosser des petites, elle fait pleurer des mères
Lässt kleine Mädchen arbeiten, lässt Mütter weinen
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
Sie will deinen Platz, will mehr als ein Stück
Elle s'voit déjà dans le SVR
Sie sieht sich schon im SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
Schlief auf dem Boden, kannte große Bastarde
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
Wuchs ohne Sozialhilfe auf, sogar ohne Vater (ohne Vater)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normal dass sie so komisch ist
La pauvre, elle a grandi sans lovés (sans lovés)
Das arme Ding wuchs ohne Umarmungen auf (ohne Umarmungen)
Elle fait faire des ballons aux voyous
Sie lässt Ganoven Geld scheffeln
Elle veut coke et diamant en caillou, elle est mauvaise
Will Koks und Diamantenklumpen, sie ist böse
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais), Fiat 500, elle donne pas l'heure
Sie ist böse, böse (ja), Fiat 500, zeigt nicht die Uhr
Parce qu'elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Weil sie böse ist (böse), böse (böse)
Elle veut prendre ton blé et un jet, aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Sie will dein Geld und einen Jet, Flughafen Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadratisch)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère, elle est mauvaise
Nach 'nem Liter Jack beleidigt sie deine Mutter, sie ist böse
Mauvaise, elle est mauvaise, mauvaise
Böse, sie ist böse, böse
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali, elle veut pas d'gosses et pas d'mari
Sie chillt in Dubai, Paris, Bali, will keine Kinder, keinen Ehemann
Elle aime que road to qatari, pénaves à trois avec les gars d'sa ville
Mag nur Luxus-Trips, Dreier mit Jungs aus ihrer Stadt
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'est
Zu viele hinterher, sie ist eine Waffe des Ostens
Un avion d'chasse, donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Ein Kampfflugzeug, gib ihr den Strick, sie bringt den Stuhl
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses, elle envoie des Grey Goose
Sie macht Frauen eifersüchtig, macht sie eifersüchtig, schickt Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur, des faux seins, mais elle a une vraie bouche
Hat fake Arsch, fake Herz, fake Titten, aber realen Mund
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure, Zinda, tu vas manger tes morts
Es ist Mitternacht, Zeit dafür Zinda, du wirst deine Toten fressen
T'as fait le zipette, le loveur, t'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
Hast den Casanova gemacht, gehst zurück ohne deine Beute (gehst zurück ohne Beute)
Oh, normal qu'elle soit si chelou (ouais)
Oh, normal dass sie so komisch ist (ja)
La pauvre, elle a grandi sans lovés (sans lovés)
Das arme Ding wuchs ohne Umarmungen auf (ohne Umarmungen)
Elle fait faire des ballons aux voyous
Sie lässt Ganoven Geld scheffeln
Elle veut coke et diamant en caillou, elle est mauvaise
Will Koks und Diamantenklumpen, sie ist böse
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais), Fiat 500, elle donne pas l'heure
Sie ist böse, böse (ja), Fiat 500, zeigt nicht die Uhr
Parce qu'elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Weil sie böse ist (böse), böse (böse)
Elle veut prendre ton blé et un jet, aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Sie will dein Geld und einen Jet, Flughafen Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadratisch)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère, elle est mauvaise
Nach 'nem Liter Jack beleidigt sie deine Mutter, sie ist böse
Mauvaise, elle est mauvaise, mauvaise
Böse, sie ist böse, böse





Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Louis Mazin, Nasser Mounder, Jeremy Bana Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.