Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'm'endors
avec
les
cafards
Ich
schlafe
mit
den
Kakerlaken
ein
Dans
mon
rêve,
j'appelle
Drugs
et
puis
le
baveux
même
parce
qu'ils
veulent
me
la
mettre
In
meinem
Traum
rufe
ich
Drugs
und
dann
den
Sabberer,
weil
sie
es
mir
reinwürgen
wollen
J'me
réveille,
je
me
sers
un
grand
verre
de
Jack
sur
un
26
mètres
Ich
wache
auf,
schenk
mir
ein
großes
Glas
Jack
über
26
Meter
ein
J'mange
du
caviar
quand
tu
racontes
tes
salades
Ich
esse
Kaviar,
während
du
deinen
Mist
erzählst
J'sais
qu'tu
m'aimes
pas,
donc
j'vais
pas
passer
l'salam
Ich
weiß,
du
magst
mich
nicht,
also
werde
ich
nicht
Hallo
sagen
Payé
l'loyer,
dépenser,
c'est
pas
ça
l'homme
Miete
zahlen,
ausgeben,
das
macht
den
Mann
nicht
aus
Tu
m'parles
de
mes
biens,
de
ma
poche
comme
une
salope
Du
redest
über
mein
Zeug,
über
meine
Tasche
wie
eine
Schlampe
J't'aimes
bien,
tu
m'aimes,
on
est
vrais,
donc
on
s'allie
Ich
mag
dich,
du
magst
mich,
wir
sind
echt,
also
stehen
wir
zusammen
77,
62,
47
pour
les
salir
77,
62,
47,
um
sie
dreckig
zu
machen
T'sais
y
a
combien
d'bollosses
au
mètre
carré?
Weißt
du,
wie
viele
Bullen
pro
Quadratmeter?
Hermite
blanc
nacré,
avec
sous
la
crai
Hermès
weiß
perlmutt,
mit
Cash
darunter
Un
5.60,
une
âme
à
la
crai
Ein
5.60,
eine
Seele
am
Cash
Une
mine
par
terre,
on
fait
pas
d'salades
Ein
Gesicht
am
Boden,
wir
machen
keine
Witze
J'vais
en
Espagne,
c'est
direct
Puerto
Banús
Ich
gehe
nach
Spanien,
direkt
nach
Puerto
Banús
J'vais
pas
à
Salou,
j'laisse
ça
aux
gosses
Ich
gehe
nicht
nach
Salou,
das
überlasse
ich
den
Kindern
J'colle
pas
les
pénis,
j'laisse
ça
aux
gloss
Ich
klebe
keine
Schwänze,
das
überlasse
ich
den
Gloss
J'suis
dans
un
étoilé,
mais
j'laisse
au
Rolls
Ich
bin
in
einem
Sternerestaurant,
aber
überlasse
es
dem
Rolls
J'les
vois
comme
des
rageux
qui
ont
la
rage
(la
vache)
Ich
sehe
sie
wie
Neider,
die
neidisch
sind
(die
Kuh)
Ils
préfèrent
vénérer
la
vache
(la
vache)
Sie
beten
lieber
die
Kuh
an
(die
Kuh)
Tu
préfères
le
long
ou
le
court?
(Le
court)
Bevorzugst
du
lang
oder
kurz?
(Kurz)
Tu
préfères
le
coffre
ou
la
cage?
(La
cage)
Bevorzugst
du
den
Kofferraum
oder
den
Käfig?
(Den
Käfig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bana Owona Jeremy Desire Owona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.