Werenoi - Rolls Royce - перевод текста песни на немецкий

Rolls Royce - WeRenoiперевод на немецкий




Rolls Royce
Rolls Royce
C'est carré
Es ist krass
J'm'endors avec les cafards
Ich schlafe mit den Kakerlaken ein
Dans mon rêve, j'appelle Drugs et puis le baveux même parce qu'ils veulent me la mettre
In meinem Traum rufe ich Drugs und dann den Sabberer, weil sie es mir reinwürgen wollen
J'me réveille, je me sers un grand verre de Jack sur un 26 mètres
Ich wache auf, schenk mir ein großes Glas Jack über 26 Meter ein
J'mange du caviar quand tu racontes tes salades
Ich esse Kaviar, während du deinen Mist erzählst
J'sais qu'tu m'aimes pas, donc j'vais pas passer l'salam
Ich weiß, du magst mich nicht, also werde ich nicht Hallo sagen
Payé l'loyer, dépenser, c'est pas ça l'homme
Miete zahlen, ausgeben, das macht den Mann nicht aus
Tu m'parles de mes biens, de ma poche comme une salope
Du redest über mein Zeug, über meine Tasche wie eine Schlampe
J't'aimes bien, tu m'aimes, on est vrais, donc on s'allie
Ich mag dich, du magst mich, wir sind echt, also stehen wir zusammen
77, 62, 47 pour les salir
77, 62, 47, um sie dreckig zu machen
T'sais y a combien d'bollosses au mètre carré?
Weißt du, wie viele Bullen pro Quadratmeter?
Hermite blanc nacré, avec sous la crai
Hermès weiß perlmutt, mit Cash darunter
Un 5.60, une âme à la crai
Ein 5.60, eine Seele am Cash
Une mine par terre, on fait pas d'salades
Ein Gesicht am Boden, wir machen keine Witze
J'vais en Espagne, c'est direct Puerto Banús
Ich gehe nach Spanien, direkt nach Puerto Banús
J'vais pas à Salou, j'laisse ça aux gosses
Ich gehe nicht nach Salou, das überlasse ich den Kindern
J'colle pas les pénis, j'laisse ça aux gloss
Ich klebe keine Schwänze, das überlasse ich den Gloss
J'suis dans un étoilé, mais j'laisse au Rolls
Ich bin in einem Sternerestaurant, aber überlasse es dem Rolls
J'les vois comme des rageux qui ont la rage (la vache)
Ich sehe sie wie Neider, die neidisch sind (die Kuh)
Ils préfèrent vénérer la vache (la vache)
Sie beten lieber die Kuh an (die Kuh)
Tu préfères le long ou le court? (Le court)
Bevorzugst du lang oder kurz? (Kurz)
Tu préfères le coffre ou la cage? (La cage)
Bevorzugst du den Kofferraum oder den Käfig? (Den Käfig)





Авторы: Bana Owona Jeremy Desire Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.