Werenoi - Tu connais - перевод текста песни на немецкий

Tu connais - WeRenoiперевод на немецкий




Tu connais
Du kennst
J'fais crier le moteur sur les Champs (sur les Champs)
Ich lasse den Motor auf den Champs schreien (auf den Champs)
Madame n'aime pas les gens, mais elle m'dit qu'j'suis alléchant (j'suis alléchant)
Madame mag keine Leute, aber sie sagt, ich bin verlockend (ich bin verlockend)
Contrôle de police, j'crois qu'j'vais plaider la folie (plaider la folie)
Polizeikontrolle, ich glaub, ich plädiere auf Wahnsinn (plädiere auf Wahnsinn)
J'vais caler les 50 G entre ses jambes (entre les jambes)
Ich schiebe die 50 G zwischen ihre Beine (zwischen die Beine)
J'lui casse son cœur, son dos, j'lui laisse des marques (j'lui laisse des marques)
Ich breche ihr Herz, ihren Rücken, hinterlasse Spuren (hinterlasse Spuren)
Elle m'guette dans les yeux quand j'finis la bouteille (finis la bouteille)
Sie beobachtet mich, wenn ich die Flasche leere (Flasche leere)
Elle sait déjà, j'les baise, j'les jette à la poubelle la poubelle)
Sie weiß schon, ich ficke sie, werfe sie weg (weg in den Müll)
J'mets les sons en boucle, elle les connaît par cœur (connaît par cœur)
Ich spiele die Songs in Schleife, sie kennt sie auswendig (kennt sie auswendig)
Tu veux du feu mais je sais que t'as le briquet (que t'as le briquet)
Du willst Feuer, aber ich weiß, du hast das Feuerzeug (du hast das Feuerzeug)
Et t'aimes trop la lumière, les raclos impliqués (les raclos impliqués)
Und du liebst das Licht, die verwickelten Bullen (die verwickelten Bullen)
J'préfère faire des FAFS que ton gros fiak, tu connais déjà (Werenoi)
Ich mache lieber FAFS als deinen scheiß Ruhm, du kennst es schon (Werenoi)
Rien à foutre des raclis (ouais), elles sont comme mon kamas
Scheiß auf die Schlampen (ja), sie sind wie mein Kamas
Sur Snap' et Instagram, c'est du trois fois filtré (mmh, mmh)
Auf Snap' und Instagram, dreimal gefiltert (mmh, mmh)
(C'est du trois fois filtré, hey)
(Dreimal gefiltert, hey)
Madame veut tourner, tourner, tourner, tourner, tour' (tourner, tour')
Madame will drehen, drehen, drehen, drehen, dreh' (drehen, dreh')
Elle veut les lovés tous les jours, les jours, les jours (tous les jours)
Sie will die Lovés jeden Tag, Tag, Tag (jeden Tag)
Même à quatre contre cent, elle sait déjà qu'on est déjà (qu'on est déjà)
Selbst gegen hundert, sie weiß schon, wir sind schon (wir sind schon)
Ma gueule, tu connais déjà (connais déjà), c'est Werenoi (c'est Werenoi)
Mein Gesicht, du kennst es schon (kennst es schon), das ist Werenoi (das ist Werenoi)
Elle veut tourner, tourner, tourner, tourner, tour' (tourner, tour')
Sie will drehen, drehen, drehen, drehen, dreh' (drehen, dreh')
Elle veut les lovés tous les jours, les jours, les jours (tous les jours)
Sie will die Lovés jeden Tag, Tag, Tag (jeden Tag)
Même à quatre contre cent, elle sait déjà qu'on est déjà (qu'on est déjà)
Selbst gegen hundert, sie weiß schon, wir sind schon (wir sind schon)
Ma gueule, tu connais déjà (connais déjà), c'est Werenoi (c'est Werenoi)
Mein Gesicht, du kennst es schon (kennst es schon), das ist Werenoi (das ist Werenoi)
Elle veut le violet, jaune, les verts, elle laisse que les centimes (que les centimes)
Sie will das Lila, Gelb, die Grünen, lässt nur Centstücke (nur Centstücke)
Elle aime les sacs d'oseille, les bandits, pas les gentils (pas les gentils)
Sie liebt die Geldtaschen, die Banditen, nicht die Netten (nicht die Netten)
Elle aime les ballons, Bali, les chasses, pas les balades (pas les balades)
Sie liebt die Bälle, Bali, die Jagden, nicht die Spaziergänge (nicht die Spaziergänge)
Elle a pas d'sentiments, veut l'bénéf' même le dimanche (dimanche)
Sie hat keine Gefühle, will Profit sogar sonntags (sonntags)
Elle veut sac Goyard, elle veut plus Louis Vuitton
Sie will Goyard-Tasche, will kein Louis Vuitton mehr
Elle est partie voir ailleurs quand t'as pris huit ans
Sie ging woanders hin, als du acht Jahre kriegtest
Elle veut serrer ton pote, très vicieuse comme le diable
Sie will deinen Kumpel klar machen, tückisch wie der Teufel
Mais tu connais déjà, elles sont comme ça
Aber du kennst es schon, sie sind so
C'est minimum dix si tu veux t'assoir à sa table
Mindestens zehn, wenn du an ihrem Tisch sitzen willst
T'as le Louboutin, Balenciaga, sa Céline (sa Céline)
Du hast Louboutin, Balenciaga, ihr Céline (ihr Céline)
Elle a photoshoppé ses photos, ça, c'est nul
Sie hat ihre Fotos photoshopped, das ist lame
J'aime bien son Insta' mais j'sais qu'elle est instable (instable)
Ich mag ihr Insta', aber ich weiß, sie ist unstabil (unstabil)
Rien à foutre des raclis (ouais), elles sont comme mon kamas
Scheiß auf die Schlampen (ja), sie sind wie mein Kamas
Sur Snap' et Instagram, c'est du trois fois filtré (mmh, mmh)
Auf Snap' und Instagram, dreimal gefiltert (mmh, mmh)
C'est du trois fois filtré (hey)
Dreimal gefiltert (hey)
Madame veut tourner, tourner, tourner, tourner, tour' (tourner, tour')
Madame will drehen, drehen, drehen, drehen, dreh' (drehen, dreh')
Elle veut les lovés tous les jours, les jours, les jours (tous les jours)
Sie will die Lovés jeden Tag, Tag, Tag (jeden Tag)
Même à quatre contre cent, elle sait déjà qu'on est déjà (qu'on est déjà)
Selbst gegen hundert, sie weiß schon, wir sind schon (wir sind schon)
Ma gueule, tu connais déjà (connais déjà), c'est Werenoi (c'est Werenoi)
Mein Gesicht, du kennst es schon (kennst es schon), das ist Werenoi (das ist Werenoi)
Elle veut tourner, tourner, tourner, tourner, tour' (tourner, tour')
Sie will drehen, drehen, drehen, drehen, dreh' (drehen, dreh')
Elle veut les lovés tous les jours, les jours, les jours (tous les jours)
Sie will die Lovés jeden Tag, Tag, Tag (jeden Tag)
Même à quatre contre cent, elle sait déjà qu'on est déjà (qu'on est déjà)
Selbst gegen hundert, sie weiß schon, wir sind schon (wir sind schon)
Ma gueule, tu connais déjà (connais déjà), c'est Werenoi (c'est Werenoi)
Mein Gesicht, du kennst es schon (kennst es schon), das ist Werenoi (das ist Werenoi)





Авторы: Ludovic Guitton, Jeremy Bana Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.