Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cacophany - (Back Sun Dragon's Tongue)
Kakophonie - (Zunge der Schwarzen Sonne)
"O
Zalim!
My
heart
seeks
liberation.
"Oh
Zalim!
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
Befreiung.
Yet
my
lips!
Taste
(a)
looming
damnation...
Doch
meine
Lippen!
Schmecken
(eine)
drohende
Verdammnis...
Do
I
quell,
these
instincts
born
of
Fire?
Soll
ich
diese
aus
Feuer
geborenen
Instinkte
unterdrücken?
Yhvh,
My
spirit
burns
on
The
Desolate
Pyre."
JHWH,
Mein
Geist
brennt
auf
dem
trostlosen
Scheiterhaufen."
"O
Kafir!
As
You
speak,
I
hear
Death's
thunder;
"Oh
Kafir!
Während
du
sprichst,
höre
ich
den
Donner
des
Todes;
Thy
vanity
shall
sever
the
cosmos
asunder.
Deine
Eitelkeit
wird
den
Kosmos
zerreißen.
Defiance!
Your
words'
wounds
bleed
in
the
Heavens...
Trotz!
Die
Wunden
deiner
Worte
bluten
in
den
Himmeln...
Oh
LUCIFER,
'tis
time
to
embrace
Thy
penance."
Oh
LUZIFER,
es
ist
Zeit,
Deine
Buße
zu
umarmen."
Fallen
One
of
flames,
mourning
of
the
dusk.
Gefallener
aus
Flammen,
trauernd
um
die
Dämmerung.
In
broken
bonds
of
time,
His
pride
ignites
the
Earth.
In
zerbrochenen
Banden
der
Zeit
entzündet
Sein
Stolz
die
Erde.
The
seas
divide
all
kin,
as
martyrs
drown
in
blood;
Die
Meere
trennen
alle
Verwandten,
während
Märtyrer
in
Blut
ertrinken;
When
the
Black
Sun
illuminates,
our
souls
rejuvenate.
Wenn
die
Schwarze
Sonne
erstrahlt,
verjüngen
sich
unsere
Seelen.
Spear
of
my
destiny,
Cleansed
of
mortality!
Speer
meines
Schicksals,
gereinigt
von
Sterblichkeit!
My
master
- Oh
Lord
of
Plagues,
Thy
burden,
my
final
stake.
Mein
Meister
- Oh
Herr
der
Plagen,
Deine
Bürde,
mein
letzter
Einsatz.
Angel
of
Calamity!
I
weep
to
Thy
cacophony;
Engel
der
Kalamität!
Ich
weine
zu
Deiner
Kakophonie;
Breathe
through
my
deeds
for
Thee,
Anoint
these
worthless
limbs...
Atme
durch
meine
Taten
für
Dich,
Salbe
diese
wertlosen
Glieder...
Swarming
locusts,
ancient
star!
Schwarme
von
Heuschrecken,
uralter
Stern!
Carved
in
sin,
Ye
Holy
scar.
In
Sünde
geritzt,
Du
heilige
Narbe.
Your
mad
laughter
pierces
time;
Omega
deity
– perdition's
chime.
Dein
wahnsinniges
Lachen
durchdringt
die
Zeit;
Omega-Gottheit
– Glocke
des
Verderbens.
When
the
four
winds
caress
the
Sun,
The
coil
completes
the
cosmic
run!
Wenn
die
vier
Winde
die
Sonne
liebkosen,
Vollendet
die
Windung
den
kosmischen
Lauf!
(As)
Atoms
erupt
harmony
is
raped,
(Wenn)
Atome
ausbrechen,
wird
die
Harmonie
vergewaltigt,
In
the
womb
of
chaos
the
Dragon
awakes.
Im
Schoß
des
Chaos
erwacht
der
Drache.
Oh,
Lord
of
Plagues...
Oh,
Herr
der
Plagen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.