Weathers - C'est la vie - Cinematic Mix - перевод текста песни на немецкий

C'est la vie - Cinematic Mix - Weathersперевод на немецкий




C'est la vie - Cinematic Mix
C'est la vie - Cinematic Mix
I'm the kid in the rain
Ich bin der Junge im Regen
Celebrate the insane
Feiere das Verrückte
Yeah, never goes my way
Ja, es läuft nie nach meinem Plan
Take a shot and fall short
Ich versuche es und scheitere
I don't get the support
Ich bekomme keine Unterstützung
But I guess that's just life
Aber ich schätze, so ist das Leben
Someone go get me some more confetti
Jemand, hol mir bitte mehr Konfetti
I think I might have hit my peak already
Ich glaube, ich habe meinen Höhepunkt schon erreicht
I don't know euphoria
Ich kenne Euphorie nicht
Would like to meet her someday
Würde sie gerne eines Tages treffen
C'est la vie
C'est la vie
I don't feel hysteria
Ich fühle keine Hysterie
She leaves me lonely
Sie lässt mich einsam zurück
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
We don't get what we need
Wir bekommen nicht, was wir brauchen
We're all wrapped up in greed
Wir sind alle in Gier verstrickt
There's an ego to feed
Es gibt ein Ego zu füttern
Wish I could press restart
Ich wünschte, ich könnte neu starten
I don't mean to get dark
Ich will nicht düster werden
But I guess that's just life
Aber ich schätze, so ist das Leben
Someone go get me some more confetti
Jemand, hol mir bitte mehr Konfetti
I think I might have hit bottom already
Ich glaube, ich habe meinen Tiefpunkt schon erreicht
I don't know euphoria
Ich kenne Euphorie nicht
Would like to meet her someday
Würde sie gerne eines Tages treffen
C'est la vie
C'est la vie
I don't feel hysteria
Ich fühle keine Hysterie
She leaves me lonely
Sie lässt mich einsam
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
I don't know euphoria
Ich kenne keine Euphorie
Would like to meet her someday
Ich würde sie gerne eines Tages kennenlernen, meine Liebe.
C'est la vie
C'est la vie
I don't feel hysteria
Ich fühle keine Hysterie
She leaves me lonely
Sie macht mich einsam.
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie





Авторы: Drew Pearson, Cameron Olsen, Cole Carson, Brennen Bates, Cameron Boyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.