Текст и перевод песни Weathers - 1983
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windows
fogged
up,
nothing
new
Окна
запотели,
ничего
нового.
Only
enough
room
for
two
Хватит
места
только
для
двоих.
And
oh,
we're
getting
old
И,
о,
мы
стареем.
And
oh,
the
night
is
cold
О,
ночь
холодна.
Windows
fog
up,
nothing
new
Окна
запотели,
ничего
нового.
You
got
that
1983
vibe,
and
not
a
lot
of
time
У
тебя
настрой
на
1983
год,
и
времени
мало.
Take
in
the
view
Возьмите
в
поле
зрения
You
got
your
top
down,
headed
southbound
Твоя
вершина
опущена,
ты
направляешься
на
юг.
And
turning
out
of
time
И
время
уходит.
What
do
we
do?
Что
мы
делаем?
One
last
ride
and
one
more
time
Одна
последняя
поездка
и
еще
раз,
And
na
na
na
na
na
na
и
на
- НА-НА-НА-НА-НА.
Yeah,
you,
you
Да,
ты,
ты
...
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА-НА
We
made
love
and
history
Мы
занимались
любовью
и
историей.
Loud,
hot
fuss
and
movie
screens
Громкая,
горячая
суета
и
киноэкраны.
And
oh
we're
getting
old
И,
о,
мы
стареем.
It's
out
of
our
control
Это
вне
нашего
контроля.
We
made
love
and
history,
yeah
Мы
занимались
любовью
и
историей,
да.
You
got
that
1983
vibe,
and
not
a
lot
of
time
У
тебя
настрой
на
1983
год,
и
времени
мало.
Take
in
the
view
Возьмите
в
поле
зрения
You
got
your
top
down,
headed
southbound
Твоя
вершина
опущена,
ты
направляешься
на
юг.
And
turning
out
of
time
И
время
уходит.
What
do
we
do?
Что
мы
делаем?
One
last
ride
and
one
more
time
Одна
последняя
поездка
и
еще
раз,
And
na
na
na
na
na
na
и
на
- НА-НА-НА-НА-НА.
Yeah,
you,
you
Да,
ты,
ты
...
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА-НА
One
last
ride
Последняя
поездка.
One
last
ride
последняя
поездка.
Oh
one
more
time
О,
еще
раз,
You
got
that
1983
vibe,
and
not
a
lot
of
time
когда
у
тебя
была
атмосфера
1983
года,
и
не
так
много
времени.
Take
in
the
view
Возьмите
в
поле
зрения
You
got
your
top
down,
headed
southbound
Твоя
вершина
опущена,
ты
направляешься
на
юг.
And
turning
out
of
time
И
время
уходит.
What
do
we
do?
Что
мы
делаем?
One
last
ride
and
one
more
time
Одна
последняя
поездка
и
еще
раз,
And
na
na
na
na
na
na
и
на
- НА-НА-НА-НА-НА.
Yeah,
you,
you
Да,
ты,
ты
...
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА-НА
Windows
fogged
up
Окна
запотели.
Only
enough
room
for
two
Хватит
места
только
для
двоих.
Only
enough
room
for
two
Хватит
места
только
для
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Carson, Fransisca Hall, Cameron Boyer, Cameron Olsen, Kyle Moorman, Brennen Bates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.