Текст и перевод песни Webb Pierce feat. Kitty Wells - When I'm With You (1957)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm With You (1957)
Когда я с тобой (1957)
If
I
could
write
about
the
way
you
make
me
feel
Если
бы
я
мог
написать
о
том,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой,
I
wonder
what
I'd
write
Интересно,
что
бы
я
написал,
'Cause
of
all
the
words
there
are
to
use
Ведь
всех
слов
на
свете
They'd
never
say
it
right
Не
хватит,
чтобы
описать
это
чувство.
When
I
only
have
a
minute
У
меня
есть
лишь
минута,
And
It'd
take
a
thousand
hours
А
чтобы
описать
это,
понадобится
тысяча
часов
And
some
new
words
too
И
ещё
несколько
новых
слов,
But
my
nights
are
never
blue
Но
мои
ночи
никогда
не
бывают
грустными,
And
I
don't
mind
the
rain
when
I'm
with
you
И
меня
не
пугает
дождь,
когда
я
с
тобой.
Melodies
turn
into
words
nobody's
ever
said
Мелодии
превращаются
в
слова,
которые
никто
никогда
не
произносил,
When
I'm
alone
the
only
thing
I
can
say
that's
true
Когда
я
один,
единственное,
что
я
могу
сказать
по
правде,
Is
my
nights
are
never
blue
Это
то,
что
мои
ночи
никогда
не
бывают
грустными,
And
I
don't
mind
the
rain
when
I'm
with
you
И
меня
не
пугает
дождь,
когда
я
с
тобой.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
So
if
I
could
write
about
the
way
you
make
me
feel
Поэтому,
если
бы
я
мог
написать
о
том,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой,
I
don't
know
what
I'd
write
Я
не
знаю,
что
бы
я
написал,
'Cause
of
all
the
words
there
are
to
use
Ведь
всех
слов
на
свете
They'd
never
say
it
right
Не
хватит,
чтобы
описать
это
чувство.
When
I
only
have
a
minute
У
меня
есть
лишь
минута,
And
It'd
take
a
thousand
hours
А
чтобы
описать
это,
понадобится
тысяча
часов
And
all
those
new
words,
too
И
все
эти
новые
слова,
But
my
nights
are
never
blue
Но
мои
ночи
никогда
не
бывают
грустными,
And
I
don't
mind
the
rain
when
I'm
with
you...
И
меня
не
пугает
дождь,
когда
я
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.