Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Have I
Keine Liebe hab ich
Honey
bee
loves
the
honey,
chickadee
loves
the
sky
Die
Honigbiene
liebt
den
Honig,
die
Meise
liebt
den
Himmel
Everybody
loves
somebody
but
no
love
have
I,
no
love
have
I
Jeder
liebt
jemanden,
aber
keine
Liebe
hab
ich,
keine
Liebe
hab
ich
Standing
on
the
corner,
lovers
pass
me
by
Steh'
an
der
Ecke,
Liebende
geh'n
an
mir
vorbei
How
my
heart
is
crying
'cause
no
love
have
I,
no
love
have
I
Wie
mein
Herz
weint,
denn
keine
Liebe
hab
ich,
keine
Liebe
hab
ich
(Every
night
in
my
prayers
I
pray
for
some
lost
love
to
come
my
way)
(Jede
Nacht
in
meinen
Gebeten
bete
ich,
dass
eine
verlorene
Liebe
meinen
Weg
kreuzt)
Then
we'll
spend
our
lonely
hours
making
love
in
an
ivory
tower
Dann
verbringen
wir
unsere
einsamen
Stunden,
uns
liebend
in
einem
Elfenbeinturm
Lonely
is
the
city
when
the
moon
lights
up
the
sky
Einsam
ist
die
Stadt,
wenn
der
Mond
den
Himmel
erhellt
But
what
good
is
that
moonlight
if
no
love
have
I,
no
love
have
I
Doch
was
nützt
das
Mondlicht,
wenn
keine
Liebe
hab
ich,
keine
Liebe
hab
ich
(Every
night
in
my
prayers
I
pray
for
some
lost
love
to
come
my
way)
(Jede
Nacht
in
meinen
Gebeten
bete
ich,
dass
eine
verlorene
Liebe
meinen
Weg
kreuzt)
Then
we'll
spend
our
lonely
hours
making
love
in
an
ivory
tower
Dann
verbringen
wir
unsere
einsamen
Stunden,
uns
liebend
in
einem
Elfenbeinturm
Lonely
is
the
city
when
the
moon
lights
up
the
sky
Einsam
ist
die
Stadt,
wenn
der
Mond
den
Himmel
erhellt
But
what
good
is
that
moonlight
if
no
love
have
I,
no
love
have
I
Doch
was
nützt
das
Mondlicht,
wenn
keine
Liebe
hab
ich,
keine
Liebe
hab
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.