Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick Me Up On Your Way Down
Heb mich auf auf deinem Weg nach unten
You
were
mine
for
just
a
while
Du
warst
mein
für
nur
eine
Weile
Now
you're
puttin'
on
the
style
Jetzt
machst
du
einen
auf
schick
And
you've
never
once
looked
back
Und
du
hast
nicht
ein
einziges
Mal
zurückgeschaut
At
your
home
across
the
track
Auf
dein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
der
Gleise
You're
the
gossip
of
the
town
Du
bist
der
Klatsch
der
Stadt
But
my
heart
can
still
be
found
Aber
mein
Herz
ist
immer
noch
dort
zu
finden
Where
you
tossed
it
on
the
ground
Wo
du
es
auf
den
Boden
geworfen
hast
Pick
me
up
on
your
way
down
Heb
mich
auf
auf
deinem
Weg
nach
unten
Pick
me
up
on
your
way
down
Heb
mich
auf
auf
deinem
Weg
nach
unten
When
you're
blue
and
all
alone
Wenn
du
traurig
und
ganz
allein
bist
When
their
glamor
starts
to
bore
you
Wenn
ihr
Glanz
anfängt,
dich
zu
langweilen
Come
on
back
where
you
belong
Komm
zurück,
wohin
du
gehörst
You
may
be
their
pride
and
joy
Du
magst
ihr
Stolz
und
ihre
Freude
sein
But
they'll
find
another
toy
Aber
sie
werden
ein
anderes
Spielzeug
finden
Then
they'll
take
away
your
crown
Dann
werden
sie
dir
deine
Krone
wegnehmen
Pick
me
up
on
your
way
down
Heb
mich
auf
auf
deinem
Weg
nach
unten
They
have
changed
your
attitude
Sie
haben
deine
Einstellung
geändert
Made
you
haughty
and
so
rude
Dich
hochmütig
und
so
unhöflich
gemacht
Your
new
friends
can
take
the
blame
Deine
neuen
Freunde
tragen
die
Schuld
daran
For
underneath
you're
still
the
same
Denn
darunter
bist
du
immer
noch
dieselbe
When
you've
learned
these
things
are
true
Wenn
du
gelernt
hast,
dass
diese
Dinge
wahr
sind
I'll
be
waitin'
here
for
you
Werde
ich
hier
auf
dich
warten
As
you
tumble
to
the
ground
Wenn
du
zu
Boden
stürzt
Pick
me
up
on
your
way
down
Heb
mich
auf
auf
deinem
Weg
nach
unten
Pick
me
up
on
your
way
down
[unverified]
Heb
mich
auf
auf
deinem
Weg
nach
unten
[unbestätigt]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harlan Howard
Альбом
Webb!
дата релиза
24-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.