Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes, I Know Why
Ja, ich weiß warum
Yes,
I
know
why
I
want
to
cry,
it's
over
you
Ja,
ich
weiß,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir
And
I'm
painting
the
town
feeling
blue
Und
ich
ziehe
durch
die
Stadt,
den
Blues
im
Herzen
Should
you
ever
love
one
that's
untrue?
Solltest
du
jemals
jemanden
lieben,
der
untreu
ist?
Then
you'll
know
why
I
want
to
cry,
it's
over
you
Dann
wirst
du
wissen,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir
Well,
I
tried
you
all
over
again
Nun,
ich
hab's
noch
einmal
mit
dir
versucht
And
you
just
smiled
all
over
again
Und
du
hast
nur
wieder
einmal
gelächelt
I
should
have
known
that
you'd
never
be
true
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
niemals
treu
sein
würdest
Yes,
I
know
why
I
want
to
cry,
it's
over
you
Ja,
ich
weiß,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir
Yes,
I
know
why
I
want
to
cry,
it's
over
you
Ja,
ich
weiß,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir
And
I'm
painting
the
town
feeling
blue
Und
ich
ziehe
durch
die
Stadt,
den
Blues
im
Herzen
Should
you
ever
love
one
that's
untrue?
Solltest
du
jemals
jemanden
lieben,
der
untreu
ist?
Then
you'll
know
why
I
want
to
cry,
it's
over
you
Dann
wirst
du
wissen,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir
Well,
tomorrow
I'll
be
twice
as
blue
Nun,
morgen
werde
ich
doppelt
so
traurig
sein
I'm
so
low
I
could
die
over
you
Ich
bin
so
am
Boden,
dass
ich
wegen
dir
sterben
könnte
Yes,
I'm
asking
for
heartaches
anew
Ja,
ich
sehe
neuem
Herzschmerz
entgegen
And
I
know
why
I
want
to
cry,
it's
over
you
Und
ich
weiß,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb Pierce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.