Webba feat. Lo - Abschied - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Webba feat. Lo - Abschied




Abschied
Farewell
Z'Glas isch läär, d'Fläschä isch scho haub gsoffä
The glass is empty, the bottle half gone
D'Armä verschränkt sitzt'r ufäm Barhocker
Arms crossed, he sits on a bar stool
Äs git so viu wo ihm Schmärzä bereität
So much causes him pain
Är roucht nomau ä Zigi und seit "i nähm de no einä"
He lights another cigarette and says "I'll take another"
Aus isch anders, aus won'ihm übrig isch blibä
Everything is different, from what is left of him
Isch äs Souvenier us letschtä Feriä mit Ihrä
It's a souvenir from the last vacation with her
ä wiisi Muschlä, macht d'Ougä zuä und het a z'Ohr
A pale muscle, he closes his eyes and holds it to his ear
Lost gäg inä und weiss genau äs isch aus nur ä Troum
He listens to it and knows that it's just a dream
är trinkt us, Tränä fliässä über sis Gsicht
He drinks up, tears flow down his face
är zaut si Drink u lächlät obwou'r innärläch stirbt
He pays for his drink and smiles although he is dying inside
är macht säch ufä Wäg, duss ischäs chaut u dunku
He makes his way, outside it's cold and dark
Isch scho huärä spät, bringt säch gedankläch um
It's already damn late, he's lost in his thoughts
Är louft dr Strass in Truur, äs pisst wienä Sou
He walks down the street in sorrow, pissing like a sow
Het scho dr ganz Tag versuächt Blickä z'entcho
He's tried to catch her eye all day
är chunnt hei, ällei aber weiss was'r het
He comes home, alone but knows what he has
Är gseht äs Buäch ufäm Nachttisch und liggt uf sis Bett
He sees the book on the nightstand and lies down on his bed
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätteret
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätteret
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
Är nimmt z'Buech vom Nachttisch
He takes the book from the nightstand
Schwär, gross u aut
Heavy, large and old
Dunkus Läder, ä stumme Züüge, es Fotoaubum
Dark leather, a silent witness, a photo album
U zwüsche trochne, knischterne Büechersiiter
And between dry, crackling book pages
Fingt är die verblichene Erinnerige vo früecher wieder
He finds the faded memories of earlier times
Nümme hie,soviu isch sieder passiert
No longer here, so much has happened since then
U was bliibt isch iikläbt i Siedepapier
And what remains is pasted on tissue paper
No einisch zrügg
Once again
Luege u läsä mit müedem lächlä
Look and read with a tired smile
Uf Biuder het säch nüt veränderet
Nothing has changed in the pictures
U iz gspürrt är wie truur ufstiegt
And now he feels the sadness rising
Är stumm bliibt
He remains silent
U het gwartet druf
And has been waiting for it
Ds Buech hie isch sis Ruuchsmittu
This book is his drug
Betrinkt sech ar Vergangäheit
He gets drunk on the past
Biuder vo Lüüt wo wäg si u är merkt är het nid aues xeit
Pictures of people who are gone and he realizes he doesn't have all the time
Stirbt jedes maun es chlyses Stück
A small piece of him dies every time
Jedes Schiibli glich mit Liemstift uf d'Site drückt
Each slice as if pressed onto the pages with a glue stick
U wöu är uf d'gägäwart ke wärt leit
And because he doesn't place any value on the present
Ischer wäg bis ihm z'Buech im Schlaf us häng gheit
He is gone until the book falls from his hand in his sleep
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blättere
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätteret
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
I sinä Tröim verlouft auäs nach Plan
In his dreams, everything goes according to plan
Aus wonr säch je gwünscht het isch ändläch wahr
Everything he ever wished for finally comes true
Sie isch wieder da, s'isch wieder aus wie früächär
She is back, it's like it used to be
Sie het niä verlah u s'isch no aus wie früächär
She never left him and it's all like it used to be
Är findet Ruäh u ja verdammt äs tuät ihm guät
He finds peace and damn it feels good
Doch plötzläch wird dr Himmu schwarz und Wasser zu Bluät
But suddenly the sky turns black and water turns to blood
D'Realität überschattet wienäs schwarzes Tuech
Reality overshadows like a black cloth
Sini Hoffnig är gloubt äs chunnt auäs guät
His hopes, he believes that everything will be alright
Är wacht uf, z'Buech zue, är xeht numä eis
He wakes up, to the book, he only sees one thing
Äs Föteli von ihm wo säch het glöst u isch usegheit
A picture of him where he was happy and went out
Jungä Maa unger ar Aare
Young man under an ear
Är erkennt säch chuum meh wieder
He hardly recognizes himself anymore
I de Ougä wie im Spiegu
In the eyes as in the mirror
Die gliichi Truur wie immer
The same sadness as always
Är merkt es bruucht es Änd hüt
He realizes that an end is needed today
Es git ke Wäg zrügg
There is no way back
Louft soft los Richtig Chieläfäudbrügg
He walks softly towards Chieläfäud Bridge
Füäut säch guet u frei wonr uf dr Brügg steit
Feels good and free as he stands on the bridge
Und är Buech unä grossi Muschlä drüberus schmeisst
And throws his book over it with a big swing
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätteret
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätteret
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätteret
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go
Är suächt trost merkt wies vergeit
He seeks comfort, notices it fading away
Är fluächt, lost, blätterett
He curses, cries, flips through the pages
Gheit, gheit, gheit
Goes, goes, goes
Gseht was xi isch ir Dämmerig drvogah
Sees what it is in the twilight before him
Äs isch äs gäh u näh
It's a give and take
S'isch es Festhäbä unes Losla
It's holding on and letting go





Авторы: Lorenz Haeberli, Pascal Weber, Webba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.