Webba - Einä vo denä tagä - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Webba - Einä vo denä tagä




Einä vo denä tagä
Один из тех дней
Ja dsch dr Shit wo mr fläschät und gloub'mr i weiss äs isch gfährläch
Да, это чушь, которую мы несем, и, поверь, это опасно,
Hängä im Charrä vom Brüätsch und fougä eifach mim Läbä
Сижу в тачке у братана и просто следую своей жизни,
Dr Klang vom Motor i Ohrä und im Player louft geilä Sound
Звук мотора в ушах, а в плеере играет крутой звук,
I fahrä eifach desumä wie meischtäns am freiä Tag
Я просто еду без дела, как большинство в выходной.
I drückä dr Stämpu a Bodä und i länkä Hobu
Жму на педаль газа и поворачиваю руль,
Ha nid würkläch äs Ziu vor Ougä und füäu mi frei wienä Vogu
Нет никакой цели, и я чувствую себя свободной птицей,
I fahrä gmüätläch über z'Land und i verhäääng'es chli
Я неспешно еду по сельской местности и немного опаздываю,
Aber mängisch bruuchsch haut ä Pousä vo dr Wäut und i
Но иногда тебе просто нужен перерыв от всего этого, и я
Versuächä abzschautä drückä z'Pedau abä
Пытаюсь расслабиться, убрать ногу с педали, но
Wartä bis'r de richtig klingt um i nächscht Gang schautä
Жду, пока он не зазвучит как надо, чтобы переключиться на следующую передачу.
Z'Dach offä und dr Brönner im Äckä
Крыша опущена, а динамики гремят,
Irgendwiä gopferdammi nomau und doch glückläch wie no säutä
Как-то чертовски знакомо, и все же я счастлива, как никогда.
Ja s'isch einä vo denä Tagä, weisch äs isch eifach anders
Да, это один из тех дней, знаешь, он просто другой.
Liäbä Momäntä wie dä, weisch nid wo d'einisch landisch
Любимые моменты, подобные этому, ты не знаешь, куда они тебя приведут.
Und was ou immer passiert dr Tag isch grundsätzläch grettät
И что бы ни случилось, день, в принципе, удался.
Dankä aunä Beteiligtä härzlech muäss sägä s'isch herrläch
Спасибо всем причастным, должна сказать, это прекрасно.
Äs isch einä vo denä Tagä
Это один из тех дней,
Weisch äs isch eifach anders
Знаешь, он просто другой,
Weisch äs isch eifach herrläch
Знаешь, он просто прекрасен,
Doch meistäns so schnäu vergangä
Но чаще всего так быстро проходит.
Scho bau geit d'Sunnä unger
Скоро солнце сядет,
Scho bau isch wieder dunku
Скоро снова стемнеет,
Ab morn Aheissts wieder Chummer
С утра снова заботы,
Aber zum Glück
Но, к счастью,
Isch hüt einä vo denä Tagä
Сегодня один из тех дней,
Weisch äs isch eifach anders
Знаешь, он просто другой,
Weisch äs isch eifach herrläch
Знаешь, он просто прекрасен,
Doch meistäns so schnäu vergangä
Но чаще всего так быстро проходит.
Scho bau geit d'Sunnä unger
Скоро солнце сядет,
Scho bau isch wieder dunku
Скоро снова стемнеет,
Ab morn heissts wieder Chummer
С утра снова заботы,
Aber zum Glück
Но, к счастью,
Gmüätläch ar Sensä hängä, s'Füür machä nächhär brätlä
Расслабленно сидеть у реки, развести костер, пожарить мясо,
Eifach ä figg uf auäs und öppis anders dänkä
Просто забить на все и думать о чем-то другом,
Tröimä vo nacktä Schänklä, zwöi Bier im Plastig-Bächr
Мечтать о голых коленках, двух бутылках пива в пластиковом стаканчике,
Spöiä uf Steinä wo zischä wenn d'Sunnä lang het bräntät
Играть на камнях, которые шипят, когда долго греет солнце,
Stoubigä Sound dröhnt usäm Kassettägrät
Из кассетника доносится пыльный звук,
Macht ä huärä Meis aber versteisch eifach nüt bi däm Lärm
Делает ужасный шум, но ты просто ничего не понимаешь в этом шуме.
Uhuärä Sand i Chleidär, uhuärä kantigi Steinä
Вездесущий песок в одежде, вездесущие острые камни,
Uhuärä d'scheichä ufschriissä und ersch gschnauät deheimä
Вездесущие царапины, на которые сначала не обращаешь внимания, а дома ругаешься,
Und überau di scheiss Brämä wo mi stächä u närfä
И, конечно же, эти чертовы комары, которые кусают меня и раздражают.
Dr Duft vo Sunnäcrem i dr Luft und äs paar Goofä wo päägä
Запах солнцезащитного крема в воздухе и несколько парочек, которые целуются.
Auäs verschwitzt wie Moorä und i stinkä wie d'Sou
Вся в поту, как болото, и воняю, как помойка.
Verdammt i liäbäs, äs isch eifach zfriedä n'äso
Черт возьми, мне это нравится, это простое удовлетворение.
Hüt cha mi nüt stressä, mah nid mit Lüüt redä
Сегодня меня ничто не может расстроить, даже разговор с людьми.
Eifach chli hängä und nächhär näbäm Füür pennä
Просто немного расслабиться, а потом улечься у костра,
D'Lüüt rennä dürä Fluss mit Steinä
Люди бегают по реке с камнями,
äs Paarli liäbt säch im Wasser, wedä versteisch was i meinä
Влюбленная пара занимается любовью в воде, надеюсь, ты понимаешь, о чем я.
Äs isch einä vo denä Tagä
Это один из тех дней,
Weisch äs isch eifach anders
Знаешь, он просто другой,
Weisch äs isch eifach herrläch
Знаешь, он просто прекрасен,
Doch meistäns so schnäu vergangä
Но чаще всего так быстро проходит.
Scho bau geit d'Sunnä unger
Скоро солнце сядет,
Scho bau isch wieder dunku
Скоро снова стемнеет,
Ab morn heissts wieder Chummer
С утра снова заботы,
Aber zum Glück
Но, к счастью,
Isch hüt einä vo denä Tagä
Сегодня один из тех дней,
Weisch äs isch eifach anders
Знаешь, он просто другой,
Weisch äs isch eifach herrläch
Знаешь, он просто прекрасен,
Doch meistäns so schnäu vergangä
Но чаще всего так быстро проходит.
Scho bau geit d'Sunnä unger
Скоро солнце сядет,
Scho bau isch wieder dunku
Скоро снова стемнеет,
Ab morn heissts wieder Chummer
С утра снова заботы,
Aber zum Glück
Но, к счастью.





Авторы: Pascal Weber, Webba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.