Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
She
got
her
own
house
Sie
hat
ihr
eigenes
Haus
She
got
her
own
car
Sie
hat
ihr
eigenes
Auto
Two
jobs
work
hard
you
a
bad
broad
Zwei
Jobs,
arbeitet
hart,
du
bist
'ne
krasse
Braut
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
Baby
Phat
just
relax
Baby
Phat,
entspann
dich
einfach
Front
your
own
flat
screen
Hat
ihren
eigenen
Flachbildschirm
Back
rub,
cook,
clean,
and
don't
make
her
make
a
scene
Rückenmassage,
kocht,
putzt,
und
lass
sie
keine
Szene
machen
When
u
callin
her
on
her
cellular
she
tell
u
she'nt
need
not
a
got
damn
thang
Wenn
du
sie
auf
ihrem
Handy
anrufst,
sagt
sie
dir,
sie
braucht
verdammt
nochmal
gar
nichts
You
a
hot
damn
thang
Du
bist
'ne
verdammt
heiße
Sache
If
you
think
u
finna
get
her
wit
a
got
damn
chain
Wenn
du
denkst,
du
kriegst
sie
mit
'ner
verdammten
Kette
You
insane,
boy
you
better
get
some
gotdamn
change
Du
bist
verrückt,
Junge,
du
solltest
besser
verdammtes
Geld
besorgen
She
a
fool,
been
to
school
Sie
ist
taff,
war
auf
der
Schule
Even
walked
across
the
stage
Ist
sogar
über
die
Bühne
gelaufen
And
she
say
I
love
webbie
Und
sie
sagt,
ich
liebe
Webbie
From
his
looks
to
his
ways
Von
seinem
Aussehen
bis
zu
seiner
Art
The
stilettos
the
J's
depend
on
how
the
weather
look
Die
Stilettos,
die
J's
[Jordans],
hängt
davon
ab,
wie
das
Wetter
aussieht
Flip
flop
slippers
just
to
show
off
the
pedicure
Flip-Flops,
Schlappen,
nur
um
die
Pediküre
zu
zeigen
Flip
flop
niggas
jus
depend
on
how
the
cheddar
look
Falsche
Typen
hängen
nur
davon
ab,
wie
die
Kohle
aussieht
She'll
buy
her
own
I
don't
think
she'll
never
look
Sie
kauft
sich
ihr
eigenes,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
jemals
schauen
wird
In
a
man
face
standin
waitin
for
him
to
take
care
of
her
Einem
Mann
ins
Gesicht,
wartend,
dass
er
sich
um
sie
kümmert
She'll
rather
go
to
work
and
pay
the
bills
on
schedule
Sie
geht
lieber
zur
Arbeit
und
bezahlt
die
Rechnungen
pünktlich
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
She
got
her
own
house
Sie
hat
ihr
eigenes
Haus
She
got
her
own
car
Sie
hat
ihr
eigenes
Auto
Two
jobs
work
hard
you
a
bad
broad
Zwei
Jobs,
arbeitet
hart,
du
bist
'ne
krasse
Braut
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
She
a
dome
dime
diva
Sie
ist
'ne
Top-Diva
Gutta
like
Keisha
Gutta
wie
Keisha
Work
that
meter
Arbeitet
hart
Cuz
she
a
good
freaka
Weil
sie
ein
guter
Freak
ist
Cuz
she
stay
on
her
shit
Weil
sie
ihren
Kram
im
Griff
hat
She
got
her
own
shit
Sie
hat
ihren
eigenen
Kram
She
don't
neva
trip
cuz
all
she
want
is
that
dick
Sie
zickt
nie
rum,
denn
alles,
was
sie
will,
ist
der
Schwanz
She
bouncy
flossy
keep
them
hoes
off
me
Sie
ist
lebhaft,
protzig,
hält
die
Schlampen
von
mir
fern
Gutta
lil
slang
man
I
love
when
she
talkin
Kleiner
Ghetto-Slang,
Mann,
ich
liebe
es,
wenn
sie
redet
A
independent
chick
do
you
know
what
that
mean
Ein
unabhängiges
Mädel,
weißt
du,
was
das
heißt?
She
cook
she
clean
neva
smell
like
onion
rings
Sie
kocht,
sie
putzt,
riecht
nie
nach
Zwiebelringen
22's
on
her
whip
22er
[Zoll
Felgen]
auf
ihrer
Karre
Oh
she
do
it
large
(she
do
it
large)
Oh,
sie
macht
es
groß
(sie
macht
es
groß)
When
she
break
a
nigga
off
Wenn
sie
einem
Typen
was
abgibt
Got
a
nigga
spoiled
Hat
einen
Typen
verwöhnt
She
a
bad
lil
chick
Sie
ist
ein
krasses
kleines
Mädel
A
fly
lil
chick
Ein
cooles
kleines
Mädel
Hit
me
on
my
phone
she
like
to
buy
that
dick
Ruft
mich
auf
meinem
Handy
an,
sie
kauft
gerne
den
Schwanz
Got
her
stunna
shades
on
lookin
like
sumthin
Hat
ihre
Stunna
Shades
[protzige
Sonnenbrille]
auf,
sieht
aus
wie
was
Besonderes
Stallion
hair
long
she
a
nice
sumthin
Lange
Mähne,
sie
ist
was
Hübsches
Like
to
go
to
the
mall
er'day
for
an
outfit
Geht
gern
jeden
Tag
ins
Einkaufszentrum
für
ein
Outfit
Hair
did,
nails
did,Independent
what
she
call
it
Haare
gemacht,
Nägel
gemacht,
Unabhängig,
so
nennt
sie
es
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t
do
you
know
what
that
mean
U-n-a-b-h-ä-n-g-i-g
weißt
du,
was
das
heißt
She
got
her
own
house
Sie
hat
ihr
eigenes
Haus
She
got
her
own
car
Sie
hat
ihr
eigenes
Auto
Two
jobs
work
hard
you
a
bad
broad
Zwei
Jobs,
arbeitet
hart,
du
bist
'ne
krasse
Braut
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
If
you
ain't
on
sit
down
Wenn
du
nicht
so
drauf
bist,
setz
dich
hin
She
got
her
own
house
Sie
hat
ihr
eigenes
Haus
Drive
her
own
whip
Fährt
ihre
eigene
Karre
Range
rover
all
white...
like
her
toe
tips
Range
Rover
ganz
weiß...
wie
ihre
Zehenspitzen
She
got
a
pretty
smile
.smell
real
good
Sie
hat
ein
hübsches
Lächeln,
riecht
echt
gut
Only
time
she
need
a
man
for
that
good
joog
Die
einzige
Zeit,
wo
sie
einen
Mann
braucht,
ist
für
die
gute
Nummer
They
buy
the
bar
too
Sie
kaufen
auch
die
Bar
auf
They
superstars
too
Sie
sind
auch
Superstars
They
be
like
you
ain't
got
no
money
take
yo
broke
tail
home
Sie
sagen
sowas
wie:
Du
hast
kein
Geld,
nimm
deinen
Pleite-Arsch
mit
nach
Hause
In
Baby
Phat
they
on
In
Baby
Phat
sind
sie
voll
dabei
They
cloths
match
they
phone
Ihre
Klamotten
passen
zu
ihrem
Handy
They
be
like
YEAH!!!
when
they
song
come
on
Sie
machen
JAAA!!!
wenn
ihr
Lied
kommt
Leave
the
club
kinda
early
Verlassen
den
Club
ziemlich
früh
Cuz
they
gotta
go
to
work
Weil
sie
zur
Arbeit
müssen
I
mess
wit
supervisors
who
got
credit
like
Big
Turk
Ich
hab'
was
mit
Aufseherinnen,
die
Kreditwürdigkeit
wie
Big
Turk
haben
So
dusty
feet
please
don't
bother
me
Also
staubige
Füße
[arme
Schlucker],
bitte
stört
mich
nicht
I
got
independent
dimes
on
my
mind...
who
spoil
me
Ich
hab
unabhängige
Sahneschnitten
im
Kopf...
die
mich
verwöhnen
Gucci
hat...
Gucci
fit
so
sick
Gucci
Hut...
Gucci
Outfit,
so
krass
That's
a
gift
from
my
independent
chick
yes
sir!
Das
ist
ein
Geschenk
von
meinem
unabhängigen
Mädel,
jawohl!
Tryna
get
me
next
to
her
gotta
be
yaself
mayne
Versuchst
du,
mich
neben
sie
zu
kriegen,
musst
du
du
selbst
sein,
Mann
Cause
she
got
her
own
money
she
don't
need
no
help
mayne
(Boosie!)
Weil
sie
ihr
eigenes
Geld
hat,
braucht
sie
keine
Hilfe,
Mann
(Boosie!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.