Webbie - Baddest In Here - перевод текста песни на немецкий

Baddest In Here - Webbieперевод на немецкий




Baddest In Here
Die Krasseste hier drin
Oh, yeah
Oh, yeah
What up? What up?
Was geht? Was geht?
We in this bitch (Webbie, Trill ENT, Young Savage)
Wir sind in diesem Ding (Webbie, Trill ENT, Young Savage)
We in this bitch (I'm lookin' for the baddest bitch up in here)
Wir sind in diesem Ding (Ich suche die krasseste Frau hier drin)
We in this bitch (baddest bitch in here)
Wir sind in diesem Ding (krasseste Frau hier drin)
We in this bitch (I want her, I want her)
Wir sind in diesem Ding (Ich will sie, ich will sie)
We in this bitch
Wir sind in diesem Ding
Look, yeah
Schau, yeah
Niggas still talking thousands, man, that's ol' money
Die Typen reden immer noch von Tausendern, Mann, das ist altes Geld
I done got so much of cake, I'm gettin' hoes money (oh yeah)
Ich hab so viel Kohle gemacht, ich kriege jetzt Frauengeld (oh yeah)
Like the Birdman, bitch, I got blow money
Wie der Birdman, Bitch, ich hab Geld zum Verblasen
Lookin' for a friend girl, tryna let her hold something
Ich suche eine Freundin, der ich was in die Hand drücken kann
Pull up in a cold something, bought a whole dozen bottles
Fahre in einem coolen Ding vor, hab 'ne ganze Palette Flaschen gekauft
The club still bucking, called to throw somethin'
Der Club ist immer noch am Durchdrehen, hab angerufen, um was zu schmeißen
Just finished smokin' a 'gar (baow), finna roll something (baow)
Hab gerade eine Zigarre geraucht (baow), dreh mir jetzt was (baow)
I got my people with me (baow), look like a hundred of us (baow)
Meine Leute sind bei mir (baow), sehen aus wie hundert Mann (baow)
Stupid ass chain on (chain on), I spent a hundred something
Verdammte Kette dran (Kette dran), hab über hundert ausgegeben
Bent her over like a dawg, I had her running from me (oh yeah)
Hab sie gebückt wie einen Hund, ich hab sie dazu gebracht, vor mir wegzulaufen (oh yeah)
Ask me where I came from, I told that hoe, "From nothin'"
Hat mich gefragt, woher ich komme, ich hab der Schlampe gesagt: "Von nirgendwo"
Little pretty perky titties, booty like a bubble
Kleine, hübsche, pralle Titten, Hintern wie eine Blase
Told me that she had a man, she do it on the under
Hat mir gesagt, sie hat einen Mann, sie macht es heimlich
You know that Savage gon' stay with the baddest one
Du weißt, dass Savage immer mit der Krassesten abhängt
Heard it was gon' be jumpin', so I just had to come
Hab gehört, es soll abgehen, also musste ich einfach kommen
I'm on a hundred dawg, what, who I'm lookin' for?
Ich bin voll drauf, Mann, wen suche ich?
We got big dollars, y'all got lil' chips (yeah)
Wir haben dicke Scheine, ihr habt kleine Chips (yeah)
Champagne bottles, riding 'round in big whips (yeah)
Champagnerflaschen, fahren in dicken Schlitten rum (yeah)
We make it rain on 'em (rain on 'em), y'all make it drip drip (drip)
Wir lassen es auf sie regnen (regnen), bei euch tropft es nur (tropft)
I'm tryna leave with the baddest bitch in here
Ich will mit der krassesten Frau hier drin abhauen
Throw some cheese on the baddest bitch in here
Schmeiß etwas Geld auf die krasseste Frau hier drin
Make yourself seen if you the baddest bitch in here
Mach dich bemerkbar, wenn du die krasseste Frau hier drin bist
I believe she the baddest bitch in here
Ich glaube, sie ist die krasseste Frau hier drin
Yes indeed, you the baddest bitch in here (I want her)
Ja, in der Tat, du bist die krasseste Frau hier drin (Ich will sie)
Fuck that shit (shit), I want that bitch there
Scheiß drauf (drauf), ich will die Frau da
The pretty one, I don't like them sadiddy one (oh yeah)
Die Hübsche, ich mag die Eingebildeten nicht (oh yeah)
Seen too many ratchet ass hoes gettin' sitcoms
Hab zu viele billige Schlampen gesehen, die Sitcoms bekommen
'Hind closed doors, all they do is suck big boys
Hinter verschlossenen Türen lutschen sie nur an großen Schwänzen
The next time I go to the awards, I'ma get one
Wenn ich das nächste Mal zu den Awards gehe, hole ich mir eine
Matter of fact, me and Phat just gon' just stick one
Eigentlich, Phat und ich, wir schnappen uns einfach eine
Really in the streets, man, I ain't just one
Wirklich auf der Straße, Mann, ich bin nicht nur einer
The microphone checker, they crack up under pressure
Die Mikrofon-Checker, die unter Druck zusammenbrechen
Lookin' for the baddest bitch in here
Suche die krasseste Frau hier drin
And when I get her, I'ma hit her and forget her
Und wenn ich sie habe, werde ich sie flachlegen und vergessen
And I name a nigga Trilla (oh yeah), I'll admit it
Und ich nenne einen Typen Trilla (oh yeah), ich geb's zu
Ain't the richest nigga, but my cake, straight
Bin nicht der reichste Typ, aber meine Kohle stimmt
And most of these other niggas fake
Und die meisten dieser anderen Typen sind unecht
Drinkin' Rosé, smoking on grapes
Trinken Rosé, rauchen Weintrauben
And I can sit here, and throw this money all day
Und ich kann hier sitzen und dieses Geld den ganzen Tag schmeißen
Let 'em hate
Lass sie hassen
Remind them haters don't play
Erinnere die Hasser daran, dass sie nicht spielen sollen
I'll hate to have to bloody up the place
Ich will den Laden hier nicht blutig machen müssen
I want her
Ich will sie
We got big dollars (dollars), y'all got lil' chips (yeah)
Wir haben dicke Scheine (Scheine), ihr habt kleine Chips (yeah)
Champagne bottles, riding 'round in big whips (yeah)
Champagnerflaschen, fahren in dicken Schlitten rum (yeah)
We make it rain on 'em (rain on 'em), y'all make it drip drip (drip)
Wir lassen es auf sie regnen (regnen), bei euch tropft es nur (tropft)
I'm tryna leave with the baddest bitch in here
Ich will mit der krassesten Frau hier drin abhauen
Throw some cheese on the baddest bitch in here
Schmeiß etwas Geld auf die krasseste Frau hier drin
Make yourself seen if you the baddest bitch in here
Mach dich bemerkbar, wenn du die krasseste Frau hier drin bist
I believe she the baddest bitch in here (baow, baow)
Ich glaube, sie ist die krasseste Frau hier drin (baow, baow)
Yes indeed, you the baddest bitch in here (I want her)
Ja, in der Tat, du bist die krasseste Frau hier drin (Ich will sie)
I want my bitch to be a big fine ass juicy
Ich will, dass meine Frau ein richtig geiles, saftiges Ding ist
And you don't have to tell her (oh yeah), she know what she doing
Und du musst es ihr nicht sagen (oh yeah), sie weiß, was sie tut
Trill ENT, still here, still booting
Trill ENT, immer noch hier, immer noch am Durchdrehen
The bitch standing still, but her booty still moving
Die Frau steht still, aber ihr Hintern bewegt sich immer noch
Can catch me in a Benz, drop-top, just cruising
Du kannst mich in einem Benz erwischen, Cabrio, einfach cruisen
Or even in the club popping bottles with a cutie
Oder sogar im Club, Flaschen knallen lassen mit einer Süßen
When niggas holler at me, they say, "Webbie how ya do it?
Wenn Typen mich ansprechen, sagen sie: "Webbie, wie machst du das?
Drop that kind of shit that just make everybody lose it"
Bring so einen Scheiß raus, der alle ausrasten lässt"
These niggas rapping 'bout they gettin' money, can't prove it
Diese Typen rappen darüber, dass sie Geld machen, können es aber nicht beweisen
Nigga, I got nine or ten cars sittin' stupid (oh yeah)
Junge, ich hab neun oder zehn Autos, die dumm rumstehen (oh yeah)
And these niggas going to jail high pussy stupid
Und diese Typen gehen in den Knast, weil sie dumm auf Weiber stehen
'Cause I done seen some hoes leave some niggas lookin' stupid
Denn ich hab gesehen, wie ein paar Schlampen ein paar Typen dumm aussehen ließen
Cupid, y'all ain't players, y'all foolish
Cupid, ihr seid keine Player, ihr seid Idioten
Spend ya last dollar on coochie, you a clown, you clown, no excuses
Gibst deinen letzten Dollar für Muschi aus, du bist ein Clown, du Clown, keine Ausreden
And we got money flying everywhere, so just excuse it
Und bei uns fliegt das Geld überall rum, also entschuldige das
I want her
Ich will sie
We got big dollars, y'all got lil' chips (yeah)
Wir haben dicke Scheine, ihr habt kleine Chips (yeah)
Champagne bottles, riding 'round in big whips (yeah)
Champagnerflaschen, fahren in dicken Schlitten rum (yeah)
We make it rain on 'em (rain on 'em), y'all make it drip drip (drip)
Wir lassen es auf sie regnen (regnen), bei euch tropft es nur (tropft)
I'm tryna leave with the baddest bitch in here
Ich will mit der krassesten Frau hier drin abhauen
Throw some cheese on the baddest bitch in here
Schmeiß etwas Geld auf die krasseste Frau hier drin
Make yourself seen if you the baddest bitch in here
Mach dich bemerkbar, wenn du die krasseste Frau hier drin bist
I believe she the baddest bitch in here (bow, bow)
Ich glaube, sie ist die krasseste Frau hier drin (bow, bow)
Yes indeed, you the baddest bitch in here (I want her)
Ja, in der Tat, du bist die krasseste Frau hier drin (Ich will sie)
(Baow)
(Baow)
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Baow)
(Baow)





Авторы: Webster Gradney, Marlon Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.